Примеры употребления "следуйте" в русском с переводом на английский

<>
Следуйте инструкциям, чтобы починить холодильник. Refer to the instructions to fix the refrigerator.
Нажмите Далее и следуйте инструкциям на экране. Click Next, then complete the steps.
Для этого следуйте стандартной процедуре передачи паролей. Use your normal process for communicating new passwords
Выберите источник для импортирования и следуйте указаниям. Select the file you'd like to upload and click Open.
Следуйте указаниям для своих устройств и программ. Use the setup instructions that are appropriate for the devices and software that you use.
Следуйте нашим рекомендациям, чтобы легче пройти проверку. Marking these questions in this way will help ensure a smooth review process.
Нажмите Настроить, войдите в аккаунт и следуйте инструкциям. Select Set it up, then sign in to your account. You'll be taken to a guided setup process.
Чтобы возобновить показ объявлений, следуйте приведенной ниже инструкции. Here's how to get your ads running again:
Я говорил им: "Следуйте за мной, делаем так". I'm telling them, "You come with me over this way."
Хорошо, следуйте к пожарному выходу и выходите на улицу. All right, head to the fire escape and down to the streets.
3. Следуйте рекомендациям, указанным в отзыве, и исправьте ошибки 3. Address Feedback and Fix Errors
Следуйте указаниям в пошаговом руководстве ниже, чтобы устранить ошибку. Continue to the guided walkthrough below to troubleshoot your error.
Чтобы устранить неполадки, связанные с видеокодером, следуйте инструкциям ниже. You can use the steps below to troubleshoot some problems that may occur with your encoder.
Неуклонно следуйте поставленному плану и не забывайте ставить "стопы". Stick to your plan and do not forget to set stop loss orders.
Чтобы он досмотрел ее до конца, следуйте этим рекомендациям: To keep viewers' attention during the video, try these tips:
Чтобы добавить кнопку Узнать цену на Страницу, следуйте инструкциям ниже. To add a Get Quote button to your Page, you can:
Если у вас другой браузер, следуйте инструкциям на сайте поддержки его пользователей. If you use another browser, check its instructions for how to clear cache and cookies.
Чтобы обеспечить правильную передачу видео, следуйте инструкциям в этих сообщениях об ошибках. Using the guidance of these error messages to ensure your video is delivered properly.
После установки следуйте шагам, описанным в этом разделе, чтобы создать внешний соединитель. After the installation you can use the steps in this topic to create your outbound connector.
Чтобы обеспечить правильную передачу аудио, следуйте инструкциям в этих сообщениях об ошибках. Using the guidance of these error messages to ensure your audio is delivered properly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!