Примеры употребления "сладкие" в русском с переводом "sweet"

<>
Он умеет вести сладкие речи. He's a real sweet talker.
Безлунной ночью, сладкие и влажные. On a moonless night, sweet and humid.
Снились тебе сладкие сны, дорогая? Did you have sweet dreams, darling?
Они исполняют нашу песню, сладкие щёчки. They're playing our song, sweet cheeks.
Не называй их "сладкие шары", Джессика. Don't call them "sweet tangy balls," Jessica.
Я не терплю конкуренции, сладкие щечки. I don't like competition, sweet cheeks.
Ох, кому тут все сладкие поцелуйчики. Oh, look who's got the sweetest kisses.
Да не, я просто шуткую, сладкие щёчки. Nah, I'm just messing with you, sweet cheeks.
Они такие пухленькие и сладкие, как спелые вишни. Oh, they're plump and sweet like ripe cherries.
О, нет, это не для меня, сладкие щечки. Oh, no, none for me, sweet cheeks.
Мы устроим ему неожиданную вечеринку "Сладкие 16 лет". So we're gonna throw him a Sweet 16 surprise party.
Ты что, серьёзно вешаешь мою одежду, сладкие щёчки? Are you seriously hanging up my clothes, sweet cheeks?
Про узбекские помидоры все знают, что они вкусные, сладкие. Everyone knows that Uzbek tomatoes are delicious and sweet.
Стандарт: Сладкие стручковые перцы этого сорта должны быть хорошего качества. Standard: Sweet peppers in this class must be of good quality.
Стандарт: Сладкие стручковые перцы этого сорта должны быть высшего качества. Standard: Sweet peppers in this class must be of superior quality.
Стандарт: Сладкие стручковые перцы подразделяются на три сорта, определяемые ниже: Standard: Sweet peppers are classified in three classes, defined below:
Толкование: Сладкие стручковые перцы имеют различные цвета, размеры и форму. Interpretation: Sweet peppers come in a range of colours, sizes and shapes.
Полагаю, он говорил все эти сладкие речи, чтобы получить своё. I suppose he's been sweet-talking me so he could have his way.
Вы вынуждены посмотреть в наш мозг, чтобы понять почему они сладкие. You have to look in our brains to understand why theyв ™re sweet.
И не смог найти сладкую кукурузу, поэтому вместо нее сладкие маринованные огурчики. And I couldn't find any sweet corn so I ended up using sweet pickle relish instead.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!