Примеры употребления "скорость" в русском с переводом "rate"

<>
Поддерживаемая скорость потока и разрешение Supported bit rate and resolution
Доходы, наша скорость сгорания равняется. Revenue, our monthly burn rate is actually.
Кровяное давление, дыхание, скорость сокращения. Blood pressure, respiration, rate of contractions.
Скорость поступления сообщений в очередь. The rate that messages are entering the queue.
Максимальная скорость потока и разрешение Maximum bit rate and resolution
Максимальная скорость аудиопотока: нет ограничений. Audio max bit rate: No restrictions
Это - 50%-ная скорость дефляции. That's a 50 percent deflation rate.
Скорость, с которой сообщения покидают очередь. The rate that messages are leaving the queue.
Скорость инфузии 5625 мл в час. Infusion rate is 5.625 CC's per hour.
Мы видим колоссальную скорость изменений в Японии. And now we can see that the rate of change was enormous in Japan.
Скорость разворота, 2.5 градуса в секунду. Pitch rate, 2.5 degrees per second.
Состав покрывающего газа, давление и скорость потока; Cover gas composition, pressure and flow rates;
Как гормон может влиять на скорость старения? So how can a hormone ultimately affect the rate of aging?
Низкая глюкоза и повышенная скорость оседания эритроцитов. Low glucose and he has an increased sed rate.
Я попросил тебя исследовать скорость распространения инфекции. I asked you to work on rate of infection.
Скорость разложения растет по мере повышения температуры. The rate of decomposition increases with the temperature.
Скорость создания журналов возрастает при перемещении почтовых ящиков. One scenario that can introduce a high log generation rate is mailbox moves.
Вот уж где по-настоящему высокая скорость сгорания. That's a pretty high burn rate.
Мы выполнили компьютерную симуляцию, чтобы определить скорость распада. We've run a computer simulation to determine the rate of dissipation.
Скорость падения - всё так же 3500 футов в минуту. Rate of descent, still 3,500 feet per minute.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!