Примеры употребления "скорой помощи" в русском с переводом "ambulance"

<>
Дайте возможность проехать скорой помощи! Allow access for an ambulance!
Я угоню машину скорой помощи. I'm gonna hotwire the ambulance.
Его увезли В машине скорой помощи. They took him away in an ambulance.
Внизу нас ждёт машина скорой помощи. We got an ambulance downstairs.
Гоняешься за машинами скорой помощи теперь, Крокетт? Chasing ambulances now, Crockett?
Я искала ближайшего родственника в скорой помощи. Oh, I was looking for next of kin In the ambulance.
Мы видим носилки выкатываются из скорой помощи. We have a stretcher rolling out of the ambulance.
Не было ни акушерских бригад, ни скорой помощи. No obstetric flying squad, no ambulance.
Вы будете доставлены в больницу автомобилем скорой помощи. You'll be taken to the hospital by an ambulance.
Сейчас в пунктах пропуска дежурят бригады скорой помощи. Now ambulance teams are on duty at entry points.
Жертвы были увезены машинами скорой помощи, сразу после прибытия. The victims are being taken away by ambulances as they arrive at the scene.
Пришлите машины скорой помощи и фельдшеров, по этому адресу. Ambulances and paramedics are en route.
Призрак отключил диспетчерскую связь пожарных, скорой помощи и полиции. The Ghost is tapped into fire, ambulance and police dispatch.
Женщина скончалась в машине скорой помощи по дороге в больницу. The woman died in an ambulance, en route to the hospital.
Он подошел к скорой помощи - это нам подтвердил врач скорой. He approached the ambulance - the ambulance doctor confirmed this to us.
Я позвонила в службу скорой помощи округа и оставила сообщение. I called and left a message for the county ambulance service.
Женщина скончалась в машине скорой помощи, по дороге в госпиталь. The woman died in an ambulance, en route to the hospital.
Будет легче бежать из машины скорой помощи, чем из тюремной камеры. Be easier to break out of an ambulance than out of a jail cell.
Такси, прокатные транспортные средства, транспортные средства автошкол, автомобили скорой помощи: 6 месяцев. Taxis, rental vehicles, driving school vehicles, ambulances: 6 months.
Такое бывает только у машин скорой помощи и у фургонов для переезда. It's common only in ambulances and certain U-Haul - style box trucks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!