Примеры употребления "складская машина" в русском

<>
Та машина - его. That is his car.
Лондонские офисы, складская зона и окресные постройки. London offices, warehouse area and surrounding buildings.
Эта машина проста в управлении. This car is easy to handle.
Очевидно, она не сработала, потому что наша складская жертва. Obviously, it didn't work because our warehouse victim.
Машина такая большая, что ее трудно парковать. That car's so big that parking it is difficult.
В форме Группы номенклатурных моделей настройте группу номенклатурных моделей, для которой установлен флажок Скользящее среднее в поле Складская модель. In the Item model groups form, set up an item model group that has Moving average selected in the Inventory model field.
эта машина не наша, это их. This is not our car, it is theirs.
Чтобы назначить склад для пополнения, необходимо сначала назначить склад как складская аналитика в форме Группы аналитик хранения. If you want to assign a warehouse for refilling, you must first set up the warehouse as a storage dimension in the Storage dimension groups form.
Оглянись! Машина едет. Look out! There is a car coming.
Взвешенное среднее по дате - это складская модель, основанная на принципе средневзвешенного значения, когда расход из запасов оценивается как среднее значение номенклатур, которые получены в запасы в каждый отдельный день в периоде закрытия запасов. Weighted average date is an inventory model based on the weighted average principle, where issues from inventory are valued at the average value of the items that are received into inventory for each separate day in the inventory closing period.
Машина оставила за собой облако пыли. The car left a cloud of dust behind it.
Флажок Включать физическую стоимость на экспресс-вкладке Складская модель формы Группы номенклатурных моделей позволяет указать, должны ли физически обновленные проводки учитываться в расчете скользящей средней себестоимости для номенклатуры. The Include physical value check box on the Inventory model FastTab of the Item model groups form is used to specify whether physically updated transactions are factored into the calculation of the running average cost price for an item.
Эта машина идёт с кондиционером. This car comes with an air conditioner.
Когда вы создаете строку заказа (статус Заказано), создается складская проводка с указанным количеством, но без каких-либо финансовых затрат. When you create an order line (On order status), an inventory transaction is generated with the quantity specified, but without any financial costs.
Машина не двигалась. The car didn't move.
Можно использовать наследование срока хранения для определения номенклатур, так что складская партия с самыми предыдущими сроками хранения будет обновлена или наследуется характеристиками продукта готовых номенклатур. You can use shelf life inheritance to define items so that the inventory batch with the earliest shelf life dates is updated or inherited by the product characteristics of the finished items.
Сложно сказать какая машина лучше. It is hard to say which car is nicer.
Складская модель стандартных затрат не назначена элементу. A standard cost inventory model is not assigned to the item.
Сколько стоит та машина, которую ты планируешь купить? How much is the car you are planning to buy?
После разноски складская проводка получает статус "Прибыл", и номенклатура регистрируется в дебаркадере приемки. Following posting, the inventory transaction has Arrived status, and the item is registered at the inbound dock.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!