Примеры употребления "складная кровать" в русском с переводом на английский

<>
Теперь сотри "бровки", набери "складная кровать", и давай соберём эту заразу. Now delete "eyebrows," type in "Murphy bed," and let's build this mother.
Идём в кровать. Let's go to bed.
У меня складная лестница есть. I have a collapsible ladder.
Он сел на кровать. He sat on the bed.
Складная удочка и несколько других полезных вещей, которые я собрал для тебя. Collapsible fishing pole, a few other odds and ends I stuck in there for you.
Не прячься под кровать. Don't hide under the bed.
Если она "складная" и автономная, мы экономим 6/7 площади. So if you can have folding and autonomy, you can do that in one seventh of the space.
Горячая ванна — и в кровать. A hot bath and then bed.
В комбинации "складная", "автопилот" и "общее пользование" полезное пространство парковок увеличивается в 28 раз. We can combine shared use and folding and autonomy and we get something like 28 times the land utilization with that kind of strategy.
Как только он лёг в кровать, он заснул. As soon as he went to bed, he fell asleep.
Любая кровать лучше, чем когда кровати нет. Any bed is better than no bed.
Ты мне покажешь, как поставить раскладную кровать? Will you show me how to set up a cot?
Том повалился на кровать и тут же крепко уснул. Tom flopped onto his bed and was soon fast asleep.
Когда ночью малыш проснулся и заплакал, нетрезвая женщина положила его рядом с собой на кровать, чтобы покормить грудью, однако вскоре уснула. When the baby woke up and started crying in the middle of the night, the inebriated woman put him beside her on the bed in order to nurse him, however, she quickly fell asleep.
Нам нужна одна двуспальная кровать. We need a double bed.
Можно ли поставить дополнительную кровать? Could we have an extra bed?
Не ставьте консоль на мягкие предметы (кровать, диван или ковер). Do not put the console on anything soft (such as a bed, sofa, or rug).
Сзади двуспальная кровать и еще одна в этом наросте. You've got a double bed in the and another one in that growth.
Она никогда не заправляет кровать. She never makes her bed.
Ладно, но ты лег в кровать так поздно, что я подумала дать тебе немного поспать. Well, you crawled into bed so late, I thought I'd let you sleep a bit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!