Примеры употребления "скачиваниями" в русском

<>
Переводы: все273 download234 downloading39
Центр: позволяет легко управлять вашими списками чтения, избранным скачиваниями и историей — всем вместе из одного расположения. Hub: which allows you to easily manage your reading lists, favorites, downloads, and history all in one area.
Остановите скачивание и повторите попытку. Cancel the download and try again.
Нажмите кнопку Да, чтобы начать скачивание. Select Yes to start downloading.
Скачивание брошюры, регистрация на вебинар Download a white paper, sign up for a webinar
Нажмите Начать, а затем Начать скачивание. Click Get Started, then click Start Downloading
Скачивание и предупреждения системы безопасности About download and security warnings
Затем нажмите кнопку Да, чтобы начать скачивание. And then Yes to start downloading.
Скачивание может занять некоторое время. The download can take a few minutes.
скачивание и установка Facebook SDK для iOS; Downloading and installing the Facebook iOS SDK.
Скачивание документа, регистрация на вебинаре Download a white paper, sign up for a webinar
Начните скачивание исполняемого файла (.exe, .dll или .bat). Begin downloading an executable file, like .exe, .dll, or .bat.
Ложь во спасение, незаконное скачивание. A white lie, an illegal download.
Скачивание файлов из Интернета всегда сопряжено с риском. There are always risks to downloading files from the web.
Как приостановить или отменить скачивание Pause or cancel a download
Чтобы начать скачивание обновленных файлов, необходимо нажать кнопку "Start". To start downloading these updated files, the "Start" button must be pressed.
Самостоятельное скачивание и обновление драйвера To download and update a driver yourself
Скачивание пакета обновления 1 (SP1) с веб-сайта Майкрософт Downloading SP1 from the Microsoft website
Скачивание версии отчетов для Excel Download an Excel version of the reports
Снимок экрана: выбор файлов в OneDrive и их скачивание. Screenshot of the selecting OneDrive files and downloading them.
Количество скачиваний автономной адресной книги. The number of OAB downloads.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!