Примеры употребления "скачивали" в русском

<>
Переводы: все168 download168
Я хочу, чтобы люди скачивали или использовали мое приложение. I want people to download or use my app.
Пользователям Windows: файл, который вы скачивали, был удален диспетчером вложений. On Windows: Windows Attachment Manager might have removed the file you tried to download.
В воскресенье наиболее популярной песней, которую больше всего скачивали на iTunes, была именно эта самая знаменитая песня певицы. Houston's most famous song was the most downloaded single for much of Sunday on iTunes.
Далее — скачиваем и устанавливаем терминал. Then download and install the terminal.
Так что скачивайте и наслаждайтесь. So, download it and have fun with it.
Chrome начнет скачивать DMG-файл. Chrome will download a .dmg file.
Не нужно ничего скачивать или настраивать. There's nothing to set up or download.
Как скачивать приложения из Google Play Download apps securely on Google Play
Потому что killer apps можно скачивать. Because the killer apps can be downloaded.
Рекомендуем вам скачивать свои лиды регулярно. We recommend you download your leads regularly.
Разрешить пользователям скачивать приложения из Microsoft Store Allow users to download apps from Microsoft Store
Многие приложения и игры можно скачивать бесплатно. Many apps and games are free for you to download and play.
Разрешить пользователям скачивать приложения из Магазина Windows Allow users to download apps from Windows Store
С YouTube разрешается скачивать только свои видео. Download your own YouTube videos
Как скачивать приложения не из Google Play Download apps from sources other than Google Play
Windows не скачивает весь файл из одного источника. Windows doesn’t download the entire file from one place.
Скачивайте файлы только с веб-сайтов, которым доверяете. Only download files from sites that you trust.
Укажите, как скачивать группы файлов: автоматически или нет. If you want to download multiple files from a site, choose whether to download them automatically or not.
Затем эти инструменты нужно было скачивать по отдельности. After this time it became a separate download.
В зависимости от типа скачиваемого файла доступны следующие варианты: Here are some things you can do, depending on the type of file you're downloading:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!