Примеры употребления "сканирование" в русском с переводом "scan"

<>
Тош, что показывает сканирование тела? Tosh, anything on the body scan?
Радиация, электромагнитное сканирование, энергетические сигнатуры. Radiation, EM scans, energy signatures.
Мы можем сделать радиоизотопное сканирование, ангиографию. We could do radionuclide scans, angiography.
Компьютер, произвести гравиметрическое сканирование внутри червоточины. Computer, perform a gravimetric scan of the wormhole's interior.
Выберите элемент Продолжить сканирование и следуйте инструкциям. Select Scan for More Channels, and then follow the instructions.
Прослушка телефонов, контроль за кредитками, сканирование радиочастот. Phone taps, credit cards, audio scan civilian frequencies.
Затем доктор проведет обычное магнитно-резонансное сканирование. And the physician will then take a regular MR scan.
Поскольку расклад поменялся, я могу провести телепатическое сканирование. As I am bringing specific charges, the regulations on telepathic scan apply.
Запустить спектральный анализ в режиме два, начать сканирование. Access spectral analysis, mode two, begin scan.
Сканирование номенклатуры для определения ее местонахождения на складе. Scan an item to determine where it is in the warehouse.
Это компьютерное сканирование, показывающее, где рак поразил печень. You see a CT scan where cancer is in the liver.
Затем мне сделали сканирование в марте [2014 года]. Then I had my scan in March [2014].
Zune HD автоматически выполнит сканирование для поиска доступных сетей. Your Zune HD will automatically scan for available networks.
Подготовка и сканирование ресурсов занимает всего 15-90 секунд. This process take 15-90 seconds to prepare and scan the assets.
Я собираюсь запустить FMRI сканирование мозга для обнаружения лжи. I wanna run an FMRI brain scan for lie detection.
Сканирование её мозга показывает, что внутричерепное давление очень высокое. Her scans indicate that the pressure in her brain is extremely high.
Запустить спектральный анализ и начать сканирование в режиме три. Access spectral analysis and begin scan, mode three.
Используйте этот режим, если хотите включить постоянное сканирование клавиатуры. Use this mode if you want the OSK to continually scan the keyboard.
Вопрос. Выполняется ли сканирование на вредоносные программы для внутренних сообщений? Q. Does the service scan internal messages for malware?
Когда Bluetooth будет включен на обоих устройствах, нажмите Повторное сканирование. When both devices have Bluetooth turned on, click Re-scan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!