Примеры употребления "систем" в русском с переводом "system"

<>
Приготовьтесь к полному отключению систем. Prepare for a full system shutdown.
Объединение электроэнергетических систем в Европе: Interconnection of electric power systems in Europe:
Методы анализа и разработки систем System analysis and design techniques
регулирование параллельных систем перевода денег; Regulating alternative money transfer systems
строительство «умных» систем передачи электроэнергии; Constructing smart electrical grid transmission systems
Большинство наших систем образования - подталкивание. Most of our education system is push.
характеристики породы, систем выращивания и откорма Characteristics of the livestock, production and feeding systems
Только для систем частичного отбора проб. For fractional sampling systems only.
характеристики породы, систем производства и откорма. characteristics of the livestock, production and feeding systems
Информационно-коммуникационные аспекты перспективных систем контроля. Infocommunication in prospective control systems
Дрейфующем в пустоте меж звездных систем? Drifting in the vacuum between star systems?
Типичная погрешность систем взвешивания (полный вес) Typical error of weighing systems (gross weight)
Существует много различных типов смывных систем. There are many different types of flushing systems.
У обеих систем также имеется ахиллесова пята. The two systems also have an Achilles heel.
установку резервного оборудования для систем связи зданий. Installation of backup equipment for building communications systems.
А как насчет других аспектов живых систем? What about the other aspects of living systems?
У всех тоталитарных систем есть одно общее: All totalitarian systems have one thing in common:
Предназначена для систем автоматизированной обработки данных (АОД). Suitable for automatic data processing (ADP) systems.
Начните последнюю проверку систем на релейной станции. Begin a final systems check on the relay station.
Первые пары систем, созданные нами, работали неплохо. The first few systems that we created, they kind of worked.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!