Примеры употребления "системного монитора" в русском

<>
Наблюдайте за производительностью диска с помощью системного монитора Microsoft Windows®. Monitor disk performance using the Microsoft Windows® System Monitor utility.
Список доступных счетчиков производительности, связанных с классификатором сообщений, см. в статье 231734 базы знаний Майкрософт «XCON: счетчики системного монитора для классификатора сообщений» по адресу http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=231734 (эта ссылка может указывать на содержимое полностью или частично на английском языке). For a list of the available performance counters related to the message categorizer, see Microsoft Knowledge Base article 231734, "XCON: Performance Monitor Counters for Message Categorizer" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=231734).
Проверьте счетчики производительности классификатора с помощью системного монитора. Monitor the categorizer performance counters by using System Monitor.
Наблюдайте за счетчиками производительности классификатора с помощью системного монитора. Monitor the categorizer performance counters using System Monitor.
Благодаря этому торговля контрактами на разницу цен (CFD) является идеальным видом торговли для трейдера, торгующего лишь часть времени, который совершает сделки лишь несколько дней и не может долгое время находиться за экраном монитора. This makes CFD trading the perfect form of trading for the part-time trader who wants to enter into a trade for a couple of days and who can’t sit in front of his or her computer screen for an extended period of time.
Более того, когда стали дорожать социально значимые продукты, правительство было вынуждено запустить меры системного мониторинга ценовой стабильности, дабы предотвратить риски необоснованного повышения цен в краткосрочной перспективе. Moreover, when socially significant goods started to increase in price, the government was forced to enact measures for the systematic monitoring of price stability in order to avert the risk of an unreasonable increase in prices in the short-term.
Создав сигналы, можно отойти от монитора — клиентский терминал автоматически оповестит о совершении заданного события. Having created alerts, one may leave the monitor as the client terminal will automatically inform about the server event.
Необходимо уточнить у вашего системного администратора адрес прокси-сервера и порт для выходя в Интернет. Please ask your system administrator to give you proxy-server address and port to access the Internet.
Это значит, что вы можете использовать EA для управления всеми аспектами технического анализа и торговых операций, и при этом вам не нужно постоянно находиться за экраном монитора. This means that you can utilise an EA to manage all aspects of technical analysis and trading operations, without having to sit in front of your screen.
Однако в широкой перспективе существует довольно мало доказательств системного упадка, сравнимого с тем кризисом, который имел место в брежневские годы. But, from a broad perspective, there is little evidence of the system-wide breakdown that took place during the late Brezhnev years.
Разрешение монитора 1024х768 и выше; Screen resolution of 1024x768 dpi or higher;
Некоторые проблемы консоли можно решить очисткой системного кэша. Some console problems can be fixed by clearing your system cache.
«Скриншот» — цифровое изображение, полученное с компьютера с помощью операционной системы или специальной программы и показывающее в точности то, что видит Клиент или уполномоченное лицо на экране монитора. "Screenshot" shall mean a digital image taken by the Client or the Client's authorized person using the operating system or software in order to communicate what is displayed on the computer screen.
Если вы только установили системное обновление и наблюдаете пустой экран, попробуйте применить Решение для системного обновления Xbox One. If you've just installed a system update and you see a blank screen, try the Xbox One System Update Solution.
Решение 4. Посмотрите известные проблемы и обновления на сайте производителя монитора Solution 4: Check for known issues and updates from the display manufacturer
Очистка системного кэша может решить эту проблему. Clearing the system cache may fix this problem.
Примечание. Если вы видите пустой или черный экран при включении консоли Xbox One см. статью Устранение неполадок, если при включенной консоли Xbox One экран телевизора или монитора пуст. Note: If you see a blank or black screen when you start your Xbox One console, see Troubleshooting a blank TV screen or monitor while your Xbox One is on.
Иногда проблемы с загрузкой удается решить путем удаления кэша Xbox Live и очистки системного кэша консоли. Download problems can sometimes be fixed by deleting the Xbox Live cache and clearing the console’s system cache.
Выберите параметр, который лучше всего подходит для данного телевизора или монитора. Select the option that works best for your TV or monitor.
Может потребоваться очистка системного кэша вашей консоли. You may need to clear your console's system cache.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!