Примеры употребления "системная память" в русском

<>
Если увеличить это значение, может потребоваться дополнительная системная память. Additional system memory may be required if you increase this value.
Это означает, что объем системной памяти не соответствует минимальным требованиям для запуска игры Forza Horizon 3. This means that your system memory does not meet the minimum requirements to run Forza Horizon 3.
Это означает, что объем системной памяти не соответствует минимальным требованиям для запуска игры Forza Motorsport 6: Apex. This means that your system memory does not meet the minimum requirements to run Forza Motorsport 6: Apex.
При установке значения равного 1 ядро резервирует пространство для большего из двух значений: системной памяти объемом 1 ГБ или общего объема физической памяти, установленной во время загрузки. By setting the value to 1, the kernel reserves space for a total of 1 GB of system memory, or the total amount of physical memory installed at boot time, whichever is greater..
Чем старше мы становимся, тем хуже наша память. The older we become, the worse our memory gets.
К таким изменениям могут относиться, в частности, системная оптимизация, распределения трейдов и количество контрактов (лотов), по которым осуществляется торговля. These changes may include, but not be limited to, system optimization, trade allocations and the number of contracts (lots) to be traded.
В память мне хлынули воспоминания о былых временах Memories of old times rushed back into my mind.
Системная лицензия. The system license.
Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер. Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels.
Однако, как показывают эти примеры, системная важность не является просто вопросом размеров. As these examples indicate, however, systemic importance is not just a question of size.
Они - кузены, если мне не изменяет память. They are cousins, if I remember rightly.
Что хорошо, потому что ни аутоиммунное, ни системная инфекция не вызвала бы анафилактический шок или отек трахеи. Which is a good thing, because neither GAD nor systemic infection would cause anaphylaxis or tracheal edema.
У него замечательная память. He has a remarkable memory.
Системная красная волчанка, очень сложный случай. Systemic lupus erythematosus, a very advanced case.
Чем старше мы становимся, тем слабее наша память. The older we get, the weaker our memory becomes.
Системная плата пропала. Circuit board's gone.
Она потеряла память в автокатастрофе. She lost her memory in a traffic accident.
По его словам, системная биология “это способ делать предположения, основанные на интеграции существующих данных, а затем извлечь статистическую вероятность того, что эти прогнозы могут быть правильными”. As he put it, systems biology “is a way to make predictions based on integrating existing data, and then statistically deriving a likelihood that the predictions may be correct.”
Давай сфотографируемся на память. Let's take a picture for memory's sake.
Системная биология” позволяет только прогнозирование, а не экспериментальный вывод. Systems biology” enables only a prediction, not an experimental conclusion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!