Примеры употребления "синапсов" в русском с переводом "synapse"

<>
Переводы: все36 synapse36
Ген речи оказался стимулятором образования синапсов The speech gene has turned out to be a stimulator for the formation of synapses
Сегодня мы можем изучить все 10 миллионов синапсов. We can look at all 10 million synapses now.
Использование синапсов, ответственных за кратковременную память для восстановления долговременной. Using short-term memory synapses to retrieve long-term memory.
Или это усиленный звук активности синапсов в мозгу таракана? Or is it the amplified sound of a synapse firing in the brain of a cockroach?
Мне нужно стимулировать рост синапсов в ее зрительном бугре. I need to stimulate the growth of new synapses in her thalamus.
И когда эти искорки достигают синапсов, они буквально встряхивают его. And when they get to the synapse, what they do is they effectively, literally, shock the synapse.
Это подобно удару электрическим током, который высвобождает из синапсов химические элементы. It's like electrical shock that releases the chemicals from these synapses.
Последний был обнаружен в результате поиска факторов, которые стимулируют образование синапсов. The latter was discovered as a result of a search for factors that stimulate the formation of synapses.
Все эти цветные нити изображают пучки аксонов, волокна, соединяющие клетки посредством синапсов. So all of those colored lines correspond to bunches of axons, the fibers that join cell bodies to synapses.
С этого времени, считало большинство ученых, области мозга могли изменяться только путем изменения синапсов или контакта между существующими клетками. From then on, most brain scientists believed, brain circuits could only be modified by altering the synapses, or contacts between existing cells.
Я подсчитал, что 100 миллиардов кликов в день, 55 миллиардов ссылок - это почти то же самое, что и количество синапсов в вашем мозге. I figured out 100 billion clicks per day, 55 trillion links is almost the same as the number of synapses in your brain.
В новом исследовании биологи показали, что по крайней мере часть своих функций Foxp2 выполняет как стимулятор образования новых синапсов в области мозга, связанной с формированием речи. In new research, biologists have shown that Foxp2 performs at least a portion of its functions as a simulator of the formation of new synapses in the area of the brain associated with speech formation.
Taйны устройства разума могут быть решены, и довольно скоро, говорит Генри Маркрам. Поскольку умственные заболевания, память и восприятие составлены из нейронов и электрических сигналов, он планирует обнаружить всё это с помощью суперкомпьютера, который смоделирует все 100 триллионов синапсов в мозге. Henry Markram says the mysteries of the mind can be solved - soon. Mental illness, memory, perception: they're made of neurons and electric signals, and he plans to find them with a supercomputer that models all the brain's 100,000,000,000,000 synapses.
Синапсы могут создаваться и уничтожаться. Synapses can be created, and they can be eliminated.
Теперь вы видите, как найти синапс. So you see how to find a synapse.
Синапс - это пункт их химической взаимосвязи. And a synapse is a chemical location where they communicate with each other.
Также синапсы могут увеличиваться и могут уменьшаться. And synapses can grow larger, and they can grow smaller.
Итак, вы узнали азы о нейронах и синапсах. Now, at this point, you've learned the basics of neurons and synapses.
Синапсы в совокупности образуют сеть, или контур мозга. And these synapses together form the network or the circuit of the brain.
То есть, допамин в нашем мозгу распростаняется по синапсам, вызывая наслаждение. I mean, dopamine in our brains is released across synapses, causing pleasure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!