Примеры употребления "сильные" в русском с переводом "strong"

<>
У них очень сильные зубы. Equines have very strong teeth.
Сильные переживания могут создать модель. Strong feelings can create a model.
Сильные стены для формирующегося государства. Strong walls for a fledgling nation.
Сильные характерные черты для новорожденного. Such strong features for a newborn.
Я вколола вам сильные болеутоляющие. I've got you on strong pain killers.
Сильные данные могут оказать поддержку SEK. A strong figure could prove SEK-positive.
Францию также обременяют сильные идеологические убеждения. France is also burdened by strongly held ideological convictions.
НОВАТЭК: сильные операционные результаты за 4К14. NOVATEK: strong operating results for 4Q14.
Политика вызывает у всех сильные эмоции. Politics brings out strong emotions in everyone.
Сильные, убедительные речи – это источник могущества. A strong narrative is a source of power.
Сильные ветры сорвали листья с дерева. Strong winds stripped the tree of its leaves.
Сирийцы сильные, терпеливые, стабильные и находчивые. The Syrian people are strong, patient, resilient, and resourceful.
Сильные слова из уст центрального банка. Strong words from a central bank.
Они - такие же сильные, как и мы. They are as strong as us.
сильные устанавливали порядок, который наиболее им подходил. the strong impose an order which suits them.
Снежные люди самые сильные животные на планете! Sasquatches are the strongest animal on the planet!
Корея и Китай накапливают сильные антияпонские чувства. Korea and China harbor strong anti-Japanese sentiment.
Но сильные имущественные интересы поддерживают статус-кво. But there are strong vested interests in upholding the status quo.
Слабая защищенность рабочих мест - сильные рынки ценных бумаг Weak Labor, Strong Securities Markets
Для защиты прав человека нужны более сильные институты Human Rights Require Stronger Institutions
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!