Примеры употребления "сильно ударил" в русском с переводом на английский

<>
Экономический кризис сильно ударил по городу. This town's been hit hard with the economy.
Если его сильно ударить, он может открыться и вирус попадет в атмосферу. If hit hard, it can break open, releasing the virus.
Такие нарушения журналистской этики могут сильно ударить по газете, которая в последние месяцы старалась изо всех сил остаться на плаву. Such a breach of journalistic ethic may hit hard at the paper, which in recent months has struggled to stay afloat.
Кто-то его сильно ударил. Somebody hit him hard.
Может я слишком сильно ударил тебя веслом. Maybe I hit you too hard with the pledge paddle.
Кто-то очень сильно ударил по столу. Somebody hit this table pretty hard.
Я подумал о Чинне и сильно ударил его. I thought of Chinna and hit him hard once.
Я нашел большую палку и сильно ударил Кенни по голове. So I got a big stick and I hit him in the head really hard.
У неё на лице был красный след, будто её кто-то сильно ударил. She had a red mark across her face, like someone had hit her hard.
Наблюдаемый в настоящее время спад относительно сильно ударил по некоторым уязвимым группам на рынке труда. The present recession has hit some vulnerable groups in the labour market relatively hard.
Медленный экономический рост сильно ударил по стоимости ценных бумаг, и перед обеими экономиками стоит риск мощного экономического спада. Slow growth has hit equity valuations hard, and both economies are at risk of a major downturn.
Неуклонное снижение конкурентоспособности в течение прошлого десятилетия является одной из причин того, почему кризис настолько сильно ударил по некоторым южно-европейским странам ЕВС, таким как Испания и Италия. The persistent loss in competitiveness over the past decade is one reason why the crisis is hitting some southern European EMU countries such as Spain and Italy so hard.
Ты сильно ударил его. You hit him hard, too.
Я пришел сюда, и когда стоял на лестнице, кто-то сильно ударил меня, и я потерял сознание. I came here, at the bottom of the stairs, I received a heavy blow and I lost consciousness.
Я его не так сильно и ударил. I didn't even hit him that hard.
Я слишком сильно его ударил? I hit him too hard, didn't I?
На думаю, я сильно его ударил. I don't think I hit him hard enough.
Ваш пленник довольно сильно Вас ударил. Your prisoner hit you pretty hard.
Дэн, я сильно его ударил, но когда я уходил, он поднимался. Dan, I clocked him pretty hard, but he was getting up by the time I was leaving.
Я же не сильно тебя ударил, да? I didn't hit you too hard, did I?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!