Примеры употребления "сильно били" в русском с переводом на английский

<>
Её сильно били по лицу. She'd been hit hard round her face.
Тома сильно били, прежде чем убить. Tom was badly beaten before being killed.
Он, в частности, утверждает, что его сильно били по гениталиям, что его гениталии, плечи, руки и ноги подвергали ударам электрического тока и что ему угрожали применением репрессивных мер к его матери, если он не будет сотрудничать. He claims, amongst other things, that he was kicked forcefully in the genitals, that electric shocks were applied to his genitals, shoulders, hands and feet, and that he was threatened with reprisals against his mother if he did not cooperate.
Вас когда-нибудь били так сильно, что ваше тело летело через всю комнату? Have you ever been hit so hard that it sends your body flying across the room?
Они всё время били в барабан. They had been thumping the drum all along.
Через десять лет наш город сильно изменится. In ten years our town will change a lot.
Тех, кто падал, били ногами и избивали дубинками прямо там, где они лежали. Those who fell were kicked and clubbed where they lay.
Почему вы так сильно разозлились из-за его ошибки? Why did you get so angry at his mistake?
Вы били Криса пытаясь сохранить контроль над ним, но вы его уже давно потеряли. You hit Chris in order to maintain control, but you lost that control a long time ago.
Я очень сильно по тебе скучаю. I miss you badly.
Меня и раньше били, но так никогда. I've taken a beating before, but never like this.
Городская жизнь сильно отличается от деревенской. Living in the city is really different to living in the country.
И я пыталась держаться, но я застряла в двери, и они протащили меня, а затем они били меня, а потом выкинули, и. And I tried to hold on, but I got stuck in the door, and they dragged me for a while, and then they punched me, and then they kicked me, and.
Она не покупала одежду, которая ей сильно нравилась. She did not buy the dress, which she liked very much.
Сэр, похоже по его затылку били как по мячу для гольфа. Sir, guy looks like the back of his head was used as a driving range.
Вы когда-нибудь хотели чего-нибудь настолько сильно, что готовы были сделать все что угодно ради этого? Have you ever wanted something so much that you'd do anything to get it?
Он был без чувств, когда его били? Was he insensible when you punched him?
Том не мог расслышать, что говорил преподаватель, потому что другие ученики сильно шумели. Tom couldn't hear what the teacher was saying because all of the other students were making so much noise.
Если она не давала ответ, которого они хотели, они снова ее били. When she didn't give them the answer they wanted, they'd shock her again.
Вам нет смысла так сильно заботиться о своём здоровье. There is no sense in your worrying about your health so much.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!