Примеры употребления "сильная" в русском с переводом "strong"

<>
Она сильная и суровая, Александр. It's strong and astringent.
Отрицательный импульс - это сильная мотивация. Negative reinforcement's a strong motivator.
Ты сильная, атлетичная, гибкая, сексапильная. You're strong, athletic, limber, nubile.
Немецким лидерам нужна сильная Франция. German leaders want a strong France.
Таким образом, позиция Нетаньяху достаточно сильная. As a result, Netanyahu’s position is strong.
Ри, он, что называется, сильная личность. Rhiannon is what you'd call a strong personality.
У меня, что называется, сильная личность. I have what some might call a strong personality.
И сильная йена не сможет препятствовать этому. A strong yen can not prevent this.
Только сильная Европа может обеспечить необходимый противовес. Only a strong Europe can provide the necessary counterweight.
Более сильная валюта увеличила бы семейный доход. A stronger currency would increase household income.
"Сильная рука свободы" поддерживает угнетенных жителей Палестины. Strong Arm of Liberty support the oppressed peoples of Palestine.
Но у них есть сильная примесь развивающегося анархизма. There's a strong whiff of half-baked anarchism about them.
Вспомните, сильная йена ассоциируется с сильной японской экономикой. A strong yen, we should remember, is associated with a strong Japanese economy.
Лучшая защита против болезнетворных микроорганизмов ? сильная иммунная система. The best defense against pathogens is a strong immune system.
У тебя очень сильная вера в твоего друга. You have a very strong faith in your friends.
И, как вы видите на слайде, очень сильная. You can see from the slide, very very strong.
Сильная тема всегда проходит через хорошо рассказанную историю. A strong theme is always running through a well-told story.
Ситуация слишком хрупкая, а народная оппозиция слишком сильная. The situation is too fragile, and popular opposition is too strong.
В 1967 году установилась сильная общественная реакция против ЛСД. By 1967 a strong public reaction against LSD had set in.
«Самая сильная экономика в мире» могла бы работать лучше. “The world’s strongest economy” can do better.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!