Примеры употребления "сижу" в русском с переводом "ride"

<>
Сидел у него на шее 25 лет. Riding his coattails for 25 years.
Ты давно сидишь у меня на шее, Малыш. I've got too much riding, Kid.
Я рассказывала ей, что ты чувствуешь себя домохозяином, когда сидишь на пассажирском. I told her how you said you feel like a house husband riding shotgun all the time.
Прости, я не завожу протеже, и пока ты полностью не обучишься, ты сидишь за столом. Sorry, I don't do proteges, and until you're fully credentialed, you're riding the desk.
Но он сидит верхом на Росинанте пролетарской силы, влюбляется в мертвую Розу Люксембург в ее роли Дульсинеи и вступает в связь с локомотивом. He rides the Rosinante of the Proletarian Force, falls in love with the dead Rosa Luxemburg in her role as Comrade Dulcinea and has intercourse with a locomotive.
35-летний Лейдон, сидя за длинным столом в конференц-зале, выглядит довольным, хотя немого изможденным, так как спал всего три часа, с щетиной на щеках и в толстовке с капюшоном в стиле Цукерберга. Seated at a long conference table, Leydon, 35, looks cheerful if a little haggard, riding on three hours of sleep, working a heavy layer of stubble, and wearing the usual Zuckerberg-style hoodie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!