Примеры употребления "сидение машины" в русском

<>
У той машины есть багажник на крыше. That car has a roof rack.
Заднее сидение автомобиля будет вмещать три пассажира. The back seat of the car will hold three passengers.
Продавать машины - моя работа. Selling cars is my job.
Всё это сидение, скрестив ноги, меня просто бесит. All that cross-legged shit just make me antsy.
Шины этой машины сдулись. This car's tires don't have enough air.
Он засунул шланг сюда, затем обошёл машину, перелез через пассажирское сидение и уселся на место водителя? He puts the hose in here, and then he's got to go around the car, climb over the passenger seat to get in the driver's seat?
Это было беспечно с твоей стороны потерять ключ от моей машины. It was careless of you to lose my car key.
Это похоже на то, как ты двигаешь сидение, когда садишься в мою машину. It's like how you move the seat when you get into my car.
Мы можем добраться туда при помощи машины. We can go there with the help of a car.
Это сидение пододвигали. This seat has been moved in.
Оказалось, что дорогие машины ни к чему. The expensive machine turned out to be of no use.
Как вы можете заметить, я путешествую не совсем налегке, но, думаю, смогу втиснуть вас на заднее сидение, Джои. As you can see, I'm not exactly travelling light, but I think I can squeeze you in the back seat, Joey.
Эти машины сейчас не работают. These machines aren't working now.
Грей и Янг, думаю, вам платят зарплату не за сидение без дела в подвале. Grey and Yang, surely your paycheck covers more than stuffing your face in the basement.
Я не могу купить запчасти для этой машины. I can not buy spare parts for this car.
Я буду готовить, я буду убираться, я буду опускать сидение унитаза. I'll cook, I'll clean, I'll put the toilet seat down.
Эти машины сделаны в Японии. These cars are made in Japan.
Водительское сидение забавно пахнет, указатель уровня топлива не работает также как и датчик температуры. The driver's seat smells funny, the fuel gauge doesn't work all the time, and neither does the temperature gauge.
У этой машины что-то не так с мотором. Something is wrong with the engine of this car.
Сидение дома одной не осчастливило меня. Uh, staying at home by myself didn't make me happy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!