Примеры употребления "сидели" в русском с переводом на английский

<>
Вы сидели за этим столиком. You were sitting at the table.
За столом сидели немыслимые союзники: Around the table sat improbable allies:
Мы сидели за одной партой. We used to sit together.
Вы сидели на этой кастрюле? Were you sitting on that saucepan?
Учащиеся всё время сидели неподвижно. The students sat still all the time.
Мы сидели тут как дебилы! We've been sitting here like arseholes!
Студенты тихо сидели и слушали лекцию. The students sat still, listening to the lecture.
Мы сидели за твоим любимым столом. We sat at your favorite table.
Они сидели на диване в гостиной. They were sitting on the sofa in our living room.
Мы сидели на скамейке в парке. We sat on a bench in the park.
Вы там сидели с двумя парнями. You were sitting at a table with two boys.
Год мы сидели за одной партой. We sat next to each other in class one year.
Пару минут мы молча сидели в машине. And then we sat there for two minutes.
Дети сидели в линии и смотрели телевизор. The children were sitting in a line, watching television.
Вы сидели у смертного ложа статистической жизни. you sat at the deathbed of a statistical life.
Когда Евреи сидели в шалашах на Пасху? When did the Jews sit in a sukkah on Passover?
Мы сидели на неудобных местах, ели хот-доги. We just sat up in the nosebleeds and ate a lot of hot dogs.
Так вот, эти женщины сидели перед рентгеновским аппаратом Anyway these women sat in front of an X-ray device.
Они сидели в кругу, разговаривая о мечтах для деревни. They were sitting in a circle, talking about the dreams for the village.
Мы сидели за столом переговоров с Германией очень часто. We have sat there at the table [with Germany] very often indeed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!