Примеры употребления "сержантов" в русском

<>
Мы сдаем экзамен на сержантов 25-ого. We're taking the sergeants exam on the 25th.
Эти группы также периодически проходили переподготовку, которой занималась комиссия войск специального назначения по специальным ядерным фугасам, состоявшая из прошедших соответствующую подготовку сержантов. Они также регулярно подвергались проверкам на предмет умения обращаться с ядерным оружием. The teams would also receive periodic refresher training from the Special Forces SADM committee, composed of SADM-qualified senior noncommissioned officers, and they were subject to regular inspections to evaluate their fitness in handling nuclear weapons.
В числе первых продвинутых по службе полицейских были 28 сержантов и один подполковник. The first batch of promotions included 28 sergeants and one lieutenant-colonel.
Но для этого нужно увеличивать денежное довольствие и расширять льготы – не только чтобы набрать требуемое количество контрактников, но и чтобы находящиеся в армии военнослужащие, особенно из числа сержантов и младших офицеров, имели стимул продлевать свои контракты. To do this, however, pay and benefits must be increased not only to meet the recruiting goals, but also to have existing contract servicemen — particularly noncommissioned officers and junior officers — be incentivized to renew their contracts.
Сотрудникам полиции присваиваются специальные ранги, в соответствии с которыми все сотрудники разделяются на две группы- сержантов полиции и офицеров. Police staff-members are awarded special service ranks, depending on which the staff-members are divided into two groups- sergeants and officers.
Превышение должностных полномочий, сопряженное с применением насилия, к сожалению, является широко распространенным преступлением в вооруженных силах, особенно на уровне сержантов. The crime of abuse of authority involving violence was unfortunately widespread in the armed forces, particularly at the sergeant level.
Всего такую подготовку прошли 298 инспекторов и сержантов полиции, и еще 220 сотрудников полиции прошли подготовку по проведению инструктажа на местах. A total of 298 police inspectors and sergeants have benefited from this training, while an additional 220 police officers have been trained in field coaching.
Министерство обороны просто назначает сержантов из числа старослужащих солдат, а это значит, что сержанты не очень отличаются от своих подчинённых ни возрастом, ни подготовкой. The Defense Ministry simply names sergeants from senior conscripts, which means that sergeants are not very different from their subordinates in either age or training.
Повышены требования к профессиональным качествам кандидатов на должности сержантов и принято решение о замещении с 2009 г. должностей младших командиров военнослужащими, проходящими службу по контракту. Professional competency requirements for sergeant nominees were raised, and the decision was made to fill junior commander posts with military personnel serving on a contractual basis, as from 2009.
С 21 по 23 мая 2007 г. проведено первое Всероссийское совещание сержантов и старшин Вооруженных Сил Российской Федерации, на котором обсуждались вопросы укрепления воинской дисциплины и правопорядка, противодействия насильственным проявлениям в воинских коллективах. The strengthening of military discipline and legality and the prevention of violent incidents in military units were discussed at the first All-Russia Meeting of Sergeants and Sergeant Majors of the Russian Armed Forces, held from 21 to 23 May 2007.
По личному делу, господин сержант. Private business, Company Sergeant.
Не умеете вы льстить, сержант. Smooth talk isn't your line, sarge.
Это ваш младший брат, сержант. It's your little brother SGT.
Сержант муниципальной полиции Фрэнсис Даймонд Capitol Police Sergeant Francis Diamond
Сержант, операции присвоен красный код. Sarge, this operation is a code red.
Убийца сержанта Бакстера, вот этот человек. Sgt. Baxter's killer is this man.
Нас прислал старший сержант Бэст. Um, Staff Sergeant Best sent us over.
Мне это не нравится, сержант. I don't like this, Sarge.
Увы, сержант Кроули никогда не слышал о профессоре Гейтсе. Alas, Sgt.Crowley had never heard of Professor Gates.
Вы наверное старший сержант Шоу. You must be Staff Sergeant Shaw.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!