Примеры употребления "серверную" в русском

<>
Охранные протоколы делают серверную полностью недоступной. The security protocols render the entire server room completely inaccessible.
Я пойду в серверную и вручную включу блокировку. I'll make my way to the server room and initiate a manual lockdown.
Как правило, с этой целью разработчики используют серверную среду, например, XAMPP. The most common way to do that is to set up a server stack like XAMPP.
Эндпойнт должен содержать серверную логику для возврата HTML с метасвойствами ссылки на приложение. This endpoint would contain server-side logic to return HTML with App Link meta properties.
Этим утром грабители напали на офис в Шерман-Окс и они подожгли серверную. This morning thieves hit an office in Sherman Oaks, and they set a server room on fire.
Если ты сможешь добраться в серверную, то сможешь их обезвредить, и открыть дверь нам. If you can get into the server room, you can power them down and open the door for us.
Какое у Вас серверное время? What is your server time?
Важные серверные компоненты Exchange неактивны. Important Exchange server components are inactive.
Серверная логика (например, php) не поддерживается. Server-side logic (e.g. php) is not supported.
Это он обнаружил тело в серверной. He's the one who found the body in the server room.
Поддерживаемые серверные языки в Exchange 2016 Supported server languages for Exchange 2016
Примечание: Серверное время = Eastern European Time (EET). Note: Server time = Eastern European Time (EET)
Серверное время торговой платформы: центральноевропейское (GMT+2). The trading platform’s server time is GMT+2.
В компании используется серверное время GMT+0. The company's server time is GMT+0.
Отображает текущее серверное время (UTC или GMT+0). This indicates the current server time (UTC or GMT+0).
«Узкое место» в одном или нескольких серверных ресурсах A bottleneck in one or more server resources
Серверное расширение Microsoft Exchange для программы архивации данных (wsbexchange) Microsoft Exchange Server Extension for Windows Server Backup (wsbexchange)
В Exchange 2016 доступны и поддерживаются следующие серверные языки: The following server languages are supported and available for Exchange 2016:
При интеграции с локальными серверными продуктами создается гибридная среда. When you integrate with on-premises server products, you create a hybrid environment.
Можно использовать различные сочетания серверных выпусков и типов CAL. You can mix and match the server editions with the CAL types.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!