Примеры употребления "сенсорную" в русском

<>
она скопировала заднюю часть, сенсорную, и поместила её в переднюю. It copied the posterior part, the back part, which is sensory, and put it in the front part.
Выделение одного элемента помогает мозгу блокировать остальную сенсорную информацию и сконцентрироваться. Singling out one element helps the brain block other sensory information and focus attention.
Я хочу убедить вас, что мозг предсказывает обратную сенсорную связь, которую вы получите. And I want to convince you the brain does make predictions of the sensory feedback it's going to get.
Если я трясу эту бутылку кетчупа, я получаю настоящую сенсорную обратную связь как функцию времени в нижнем ряду. So as I shake this ketchup bottle, I get some true sensory feedback as the function of time in the bottom row.
Для измерения функционального статуса используются показатели в целом ряде областей, включая сенсорную, двигательную, познавательную, психологическую, коммуникационную и относящуюся к верхней части тела. Functioning can be measured across a range of domains, including sensory, mobility, cognition, psychological, communication, and upper body.
В общем плане под потерпевшим закон понимает лицо, которое лично или совместно с другими понесло прямой ущерб, такой, как нестойкие или стойкие повреждения здоровья, вызывающие какую-либо физическую или психическую и/или сенсорную инвалидность, эмоциональные страдания, финансовые потери или ущемление основных прав в результате деяний, совершенных в нарушение уголовного закона незаконными вооруженными формированиями. Generally speaking, the act defines a victim as a person who, individually or collectively, has suffered such direct damage as temporary or permanent injuries causing some type of physical, mental and/or sensory disability, emotional hardship, financial loss or curtailment of fundamental rights, as a result of actions in violation of criminal law, which have been perpetrated by organized paramilitary armed groups.
Удобная сенсорная работа с графиками Convenient chart management using touch-screen
Галлюциногены, нейротоксины и сенсорная депривация. Hallucinogens, neurotoxins and sensory deprivation.
Слева вы видите сенсорное устройство. So what you're seeing on the left is a touch device.
Раб, активируй все сенсорные системы. Slave, activate all sensory systems.
Открытие сенсорной клавиатуры Воспроизвести видео Opening the touch keyboard Play Video
Еще один вопрос - сенсорные проблемы. Now, another thing is the sensory issues.
Рисование фигуры на сенсорном экране Draw a shape on a touch screen
Наследственная сенсорная автономная невропатия 1-го типа. Hereditary sensory autonomic neuropathy, type one.
Дополнительные сенсорные жесты для Windows Additional touch gestures for Windows
Они предсказывают сенсорные последствия и вычитают их. They predict the sensory consequences and subtract it off.
Сенсорный экран - очень, очень здорово. Touch screen - very, very nice.
Восстановление основных сенсорных функций имеет решающее значение. Restoration of basic sensory function is critical.
Я, можно сказать, увлечён сенсорными экранами. I'm very interested in touch-sensitive displays.
Применив сенсорные исходные данные, я могу получить убеждение. So I have sensory input, which I can take in to make beliefs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!