Примеры употребления "семьсот" в русском с переводом "seven hundred"

<>
Переводы: все4 seven hundred4
Пятьсот двадцать шесть тысяч, семьсот пятьдесят два флорина и тридцать три цента. Five hundred and twenty-six thousand, seven hundred and fifty-two florins and thirty-three cents.
Если же хотите, чтобы она прошла углеродное датирование и остальные проверки - семьсот пятьдесят. And if you want these to pass the carbon dating and the professional scrutiny, - seven hundred fifty.
Семьсот амбулаторных больных с психическими расстройствами прошли тестирование по Структурному клиническому опросу в соответствии с диагностическим и статистическим руководством по психическим заболеваниям, Том IV (SCID) и прошли анкету самостоятельного заполнения, один из вопросов которой был относительно того, было ли им ранее диагностировано биполярное или маниакально-депрессивное расстройство специалистом здравоохранения. Seven hundred psychiatric outpatients were interviewed with the Structured Clinical Interview for DSM-IV (SCID) and completed a self-administered questionnaire that asked whether they had been previously diagnosed by a health-care professional with bipolar or manic-depressive disorder.
дает высокую оценку гражданскому обществу, в том числе неправительственным организациям и молодежи, за их деятельность по дальнейшей пропаганде культуры мира и ненасилия, в частности, с помощью своих кампаний повышения информированности о культуре мира, и отмечает прогресс, достигнутый более чем семьюстами организациями в более чем ста странах; Commends civil society, including non-governmental organizations and young people, for their activities in further promoting a culture of peace and non-violence, including through their campaign to raise awareness on a culture of peace, and takes note of the progress achieved by more than seven hundred organizations in more than one hundred countries;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!