Примеры употребления "семестры" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все86 semester54 term32
А потом был семестр в Сиенне. And then there was my semester in Sienna.
Я познакомился с Элизабет в начале семестра. I met Elizabeth at the beginning of the term.
Я завалил экономику в прошлом семестре. I failed Econ last semester.
Добро пожаловать на собрание в конце семестра. Welcome to our end of term assembly.
Один семестр, мы занимались Криминологией, непонятно зачем. One semester, we took Criminology, for Christ's sake.
Я думаю, это стоит сделать после окончания семестра. I think we should be looking at the end of term.
Я была её научным руководителем два последних семестра. Yes, I was her academic advisor for two semesters.
Но сейчас конец семестра, я поступил в Оксфорд. But it's the end of term, I've got into Oxford.
Эти оценки первого семестра были зачтены в итоговые? Did the first semester grades count towards the result?
Она вернулась домой к родителям в конце семестра. She went home to her parents at the end of term.
Мы будем учить инструментальное обусловливание в этом семестре? Will we be studying operant conditioning in the first semester?
Нам выдавали почтовые марки в начале каждого семестра. We were given stamps at the beginning of every term.
Необходимая литература на прошлый семестр стоила бы $430, говорит он. Required texts for his last semester would have cost $430, he says.
Мы уже делали такую ошибку в прошлом семестре. We made this mistake last term.
Я собиралась учиться семестр в Москве, но там слишком холодно. I was gonna take a semester in Moscow, but it's too cold.
Мы приехали в Лондон за день до начала семестра. We arrived back the day before third term began.
Эй, кто может "покрыть" три семестра "Информатики" в Санта-Крузе? Ay, who can beat three semesters of computer science at santa cruz?
В конце семестра тебе придется все это везти назад. You'll only have it all to cart back again at the end of term.
Постепенно анализируя в этом семестре "Великого Гэтсби", мы погружаемся в. As we continue this semester's analysis of The Great Gatsby, we dive into.
Мой первый семестр в университете совпал с кубинским ракетным кризисом. My first term at university coincided with the Cuban missile crisis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!