Примеры употребления "секунды" в русском с переводом "second"

<>
Каждые три секунды умирает человек. Every three seconds one person dies.
Исправьте порт на две секунды. Make a two second correction to port.
Весь процесс занимает считанные секунды All of this happens in seconds.
Время ожидания при записи (секунды) Recording idle time out (seconds)
Мгновенное исполнение ордеров (менее секунды) Fast market order execution - all orders are executed in less than a second
Я блевал каждые две секунды. I was throwing up every two seconds.
консоль запускается за две секунды; Your console starts up in two seconds.
Ну, возможно, на долю секунды. Well, maybe for a split second.
Еще три секунды - еще один. Another three seconds, one more.
Время ответа - менее одной секунды. Response time is under a second.
Мы только секунды продержались в эфире. Only a few seconds got on the air.
Вся сделка занимает намного меньше секунды. It takes well less than a second for the entire transaction.
Три секунды до конца на часах. And there are three seconds left on the clock.
% сделок, исполненных в течение 1 секунды % of trades executed in less than 1 second
Красивые информационные сайты за считанные секунды Create a beautiful communication site in seconds
До квалификации ему не хватило секунды He came within about a second of qualifying.
Исполнение ордеров — от 0.1 секунды Order execution from 0.1 seconds
Форматы времени (часы, минуты и секунды) Time formats for hours, minutes and seconds
Скажем, 3.5 секунды в Европе. Let's say it's 3.5 seconds in Europe.
Две секунды - это почти что сейчас. Two seconds is like the present.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!