Примеры употребления "секунды" в русском с переводом на английский

<>
Ну, возможно, на долю секунды. Well, maybe for a split second.
Высокая скорость исполнения ордеров: до 0.5 секунды в любых рыночных условиях. Fast order execution up to 0.5 sec;
Мгновенное исполнение ордеров (менее секунды) Fast market order execution - all orders are executed in less than a second
Среднее время исполнения – около 0,3 секунды (с момента отправки ордера до открытия позиции в системе). Average execution time is ~ 0.3 sec. (since the moment of order placement until the position opening in trading platform).
Время ожидания при записи (секунды) Recording idle time out (seconds)
Обмен фактической информацией относительно идентификационного обозначения, нынешнего местоположения, направления следования, скорости, курса и сигнализации намерения (синий знак) должен осуществляться непрерывно (каждые 3 секунды, практически в реальном масштабе времени или с иной заданной периодичностью обновления информации, установленной компетентным органом). The actual traffic information on identification, position, direction, speed, course and intention (blue sign) has to be exchanged continuously (every 3 sec, almost real time or another predefined update rate set by the Competent Authority).
Каждые три секунды умирает человек. Every three seconds one person dies.
Я блевал каждые две секунды. I was throwing up every two seconds.
Еще три секунды - еще один. Another three seconds, one more.
консоль запускается за две секунды; Your console starts up in two seconds.
Время ответа - менее одной секунды. Response time is under a second.
Исправьте порт на две секунды. Make a two second correction to port.
Весь процесс занимает считанные секунды All of this happens in seconds.
Красивые информационные сайты за считанные секунды Create a beautiful communication site in seconds
Вся сделка занимает намного меньше секунды. It takes well less than a second for the entire transaction.
Мы только секунды продержались в эфире. Only a few seconds got on the air.
В считанные секунды твой мир рушится. In a split second, your world is cracked open.
Скажем, 3.5 секунды в Европе. Let's say it's 3.5 seconds in Europe.
Форматы времени (часы, минуты и секунды) Time formats for hours, minutes and seconds
До квалификации ему не хватило секунды He came within about a second of qualifying.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!