Примеры употребления "секрете" в русском

<>
Но эти переговоры держатся в секрете». But the negotiations are being kept secret.”
Ты должен держать это в секрете. You should have kept it secret.
Мы тоже держали парашютистку в секрете. We kept the parachute lady secret.
Он попросил меня хранить это в секрете. He requested me to keep it secret.
Отчасти трудно держать большую грудь в секрете. Kind of hard to keep big boobs a secret.
Я пообещал ему сохранить это в секрете. I promised him to keep it secret.
Положение этого дерева хранится в секрете для его защиты. The location of this tree is actually kept secret for its own protection.
Представь себе, мама хранила это всё время в секрете. Imagine Mom keeping it a secret all this time.
6. Гибридное нападение не получится долго сохранять в секрете 6. A Russian hybrid attack wouldn’t stay secret for long
Ну, вы крадетесь вокруг, лжете, держите ваши отношения в секрете. Well, you're sneaking around, lying, keeping your relationship a secret.
Я собирался сохранить это в секрете, но в сложившейся ситуации. I was gonna keep it a secret myself, but, ah, under the circumstances.
Мы храним это место в секрете, это наш тайный музей. Well, we keep a pretty tight lid, our own secret museum.
Слушания проходили в месте, державшемся в секрете, и обвиняемому не помогал адвокат. The hearing took place at a secret location and the defendant was not assisted by counsel.
Эта организация обычно направляет свои запросы конфиденциально, они всегда остаются в секрете. This is an organization that usually delivers its requests under seal, meaning they remain secret.
Подробности операции долгое время держались в секрете, фильм, основан на мемуарах Тони Мендеса. The details of the operation were, for a long time, kept secret; the film draws on the memories of Tony Mendez.
Я долгие годы держал это в секрете, но сейчас я хочу сказать тебе это. I've kept a secret in my mind for many years, but I really want to tell you at this moment.
Как мы можем сделать систему выборов абсолютно проверяемой, держа результаты волеизъявления полностью в секрете? How do we make an election system completely verifiable while keeping the votes absolutely secret?
Согласно Марко Поло, 20 000 человек были убиты, что бы держать место захоронения в секрете. According to Marco Polo, 20,000 people were killed to keep his burial place secret.
Я знаю о твоем грязном секрете, о котором ты не хочешь рассказывать Чарли или Норе. I know your dirty little secret, the one you don't want to tell Charlie or Nora.
Твой папа знал, что ты хочешь сохранить в секрете то, что ты встречаешься с Грейс? Your dad knew you were trying to keep driving over to Grace's house a secret?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!