Примеры употребления "сейчас четверть пятого утра" в русском

<>
Мисс Мэйсон сказала своей подруге, что будет в баре в четверть пятого. Miss Mason told her friend she'd be at the bar at quarter to 5:00.
Сейчас четверть девятого. It’s a quarter past eight.
Это одно из проявлений долгосрочной тенденции, помогающей понять, почему домохозяйства со средним уровнем доходов получают сейчас меньше, чем четверть века назад. This is part of a long-term trend that explains why household incomes in the middle of the distribution are lower than they were a quarter-century ago.
Сейчас на уголь приходится примерно четверть энергопотребления страны. Currently, coal accounts for about a quarter of the country’s energy consumption.
Я была готова рассказать ему и просить ещё один шанс, но потом я увидела Брайна и сейчас больше запуталась, чем когда поддалась краткосрочному интересу оцениваемому в четверть пункта. I was ready to tell him and beg for another chance, but then I saw Brian, and now I'm more confused than when the fed - raised short-term interest rates a quarter point.
Один из вариантов касается мой собственной страны – США. Сейчас она выделяет лишь около 0,17% валового национального дохода на программы помощи развитию, что составляет примерно четверть от международного целевого уровня объёмов финансирования программ помощи развития – 0,7% ВНД. One option targets my own country, the United States, which currently gives only around 0.17% of gross national income for development aid, or roughly one-quarter of the international target of 0.7% of GNI for development assistance.
Сейчас всеми признаётся, что рост неравенства является ключевой экономической проблемой в США: те, кто находится наверху, захватили себе почти весь прирост ВВП за последние четверть века. It is now universally recognized that growing inequality is a key economic problem in the United States, with those at the top capturing almost all the gains in GDP over the past quarter-century.
Этот стейк был удивительно хорош, но сейчас 10:30 утра. That prime rib was surprisingly good, but it's 10:30 in the morning.
Сейчас восемь утра. It is now eight in the morning.
И он пьет виски в четверть двенадцатого утра. And he's drinking whisky at quarter-past 11 in the morning.
Сейчас восемь часов утра. It's eight a.m. right now.
Сейчас только пять часов утра, но уже светло. It's just five in the morning, but nevertheless it is light out.
Председатель (говорит по-английски): Сейчас мы рассмотрим доклад Пятого комитета, изданный как документ A/60/608/Add.6. The President: We shall now take up the report of the Fifth Committee issued as document A/60/608/Add.6.
Хорошо, сейчас в этих местах блокировка пятого уровня. All right, there is a five-county lockdown in place.
А сейчас мы возвращаемся к событиям утра. Now, back to our top news story of the morning.
Председатель (говорит по-английски): Сейчас Ассамблея рассмотрит доклад Пятого комитета по пункту 124 повестки дня, озаглавленный «Шкала взносов для распределения расходов Организации Объединенных Наций», документ A/58/432. The President: The Assembly will consider a report of the Fifth Committee on agenda item 124 entitled “Scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations”, document A/58/432.
Сейчас производится посадка на рейс 11 с пятого входа. Flight 11 now boarding at gate 5.
Сейчас перед нами пролетает один день из жизни моего дома: от солнечного утра через вечер, освещенный электрическим светом, и, наконец, до гаснущих огней. So here we are flying through a day in our home as we move from sunlit morning through incandescent evening and, finally, lights out for the day.
Я также хотел бы выразить свою признательность моей супруге Люсине, которая сейчас присутствует в этом зале, за ее моральную поддержку, понимание и терпение, особенно в период работы Пятого комитета в ходе пятьдесят четвертой сессии, когда я часто возвращался домой далеко за полночь. I also would like to thank my wife Lucyna, present here in this Hall now, for her moral support, understanding and patience, especially when I often returned home well after midnight from my Fifth Committee work during the fifty-fourth session.
Я думала так до сегодняшнего утра, но сейчас их метаболизм работает невероятно быстро. I would have thought so this morning, but their metabolism is operating at an incredible rate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!