Примеры употребления "сей" в русском

<>
Он существует по сей день. It remains unbroken to this day.
Дарую вам сей "Посох Воскрешения". I present to you this "Staff of Ressurection".
Но на сей раз фокус удастся. But this time the trick will succeed.
Изменится ли ситуация на сей раз? Will it be different this time?
Дискуссия продолжается и по сей день. The debate continues to this day.
Но на сей раз ситуация иная. But that is not happening this time.
В чем обвиняется на сей раз? What &apos;s the charge this time?
На сей раз, мы поднимем наш флаг! This time we must raise our flags!
Тропические болезни остаются смертельными по сей день. Tropical diseases remain killers to this day.
Я помню этот урок по сей день. And I remember that lesson to this day.
Что Контроль хочет знать на сей раз? What does Control want to know this time?
Впрочем, на сей раз, заговора никто не подозревает. Yet this time around, nobody suspects a conspiracy.
Никаких фиктивных вопросов на сей раз не будет! No fake issues this time around!
На сей раз в лагерь прибудут и иностранцы. There would be foreigners in attendance this time.
На сей раз это надо делать с умом. This time, it must be done right.
На сей раз вирусом Эболы заразились более 9000. In this outbreak it is now more than 9,000.
Дай нам в сей день наш хлеб насущный. Give us this day our daily bread.
На сей раз, похоже, это была учебная стрельба. This time, it looks like it was target practice.
На сей раз пал даже этот последний оплот. This time, even that last bastion has fallen.
И на сей раз нам нужен лучший ответ. We need a better answer this time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!