Примеры употребления "сегодняшней газеты" в русском

<>
По сообщению сегодняшней газеты, вчера в Чили было сильное землетрясение. According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.
Могу я получить физическую копию онлайн-версии сегодняшней газеты? Can I get a physical copy of the online version of today's paper?
Как ты можешь зарабатывать на жизнь, продавая газеты? How can you make a living from selling newspapers?
В сегодняшней газете написано, что премьер отказался от идеи нанести визит в Америку. Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.
У отца есть привычка читать газеты перед завтраком. Father is in the habit of reading the paper before breakfast.
Есть для меня письма в сегодняшней почте? Are there any letters for me in today's mail?
Он любит читать газеты. He likes to read newspapers.
В сегодняшней газете не обнаружишь много новостей. You won't find much news in today's newspaper.
Мой отец часто читает газеты во время еды. My father often reads the newspaper during meals.
Без этой финансовой поддержки мы не сможем, особенно при сегодняшней конкуренции, сбыть Вашу продукцию. Without this support it will not be possible to introduce your product into the market, given the strong competition.
Они читали газеты и книги. They read newspapers and books.
Эти ошибки были учтены при подготовке к сегодняшней игре? Those mistakes were taken into account when preparing for today's game?
Именно с рекламных объявлений газеты получают большую часть дохода. It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
В целом, положение в Греции остается переменчивым, и результаты сегодняшней встречи Еврогруппы будут иметь ключевое значение. Overall, the Greek situation remains changeable, and the outcome of today’s Eurogroup meeting will be pivotal.
У этой газеты большой тираж. The newspaper has a large circulation.
К сожалению, торговые условия сегодняшней торговой сессии США окажутся даже более унылыми, учитывая, что рынки фондовых акций и облигаций закрыты по поводу празднования Дня Мартина Лютера Кинга. Unfortunately, trading conditions in today’s US session may prove to be even more lackluster, with equity and bond markets closed for the Martin Luther King Day holiday.
Чтобы быть в курсе событий тебе следует читать газеты. You should read the newspapers in order to keep up with the times.
Это был непростой день для мировой резервной валюты по всему спектру, особенно с начала сегодняшней европейской сессии. It’s been a rough day for the world’s reserve currency across the board, especially since the start of today’s European session.
Газеты распространяют информацию в обществе. Newspapers distribute information to the public.
На сегодняшней встрече Швейцарский национальный банк (SNB) будет вести себя осторожно. SNB likely to tread carefully The Swiss National Bank (SNB) meets today.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!