Примеры употребления "сеанса" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все353 session318 seance20 show3 sesh1 другие переводы11
В кармане лежал твой билет с сеанса. There was a stub in your pocket.
Это слишком хорошая работа для утреннего сеанса. This is far too good a performance for a matinee.
Ниже описаны способы завершения почтового сеанса сотрудника (Exchange). Here's information about how to get an employee out of email (Exchange).
Закрыть браузер: автоматическое закрытие окна браузера в конце сеанса взаимодействия с настраиваемым веб-интерфейсом. Browser close. To allow automatically closing the browser window at the end of a custom web UI flow.
Этот сценарий возможен после сбоя сетевого адаптера или продолжительного сеанса технического обслуживания на сервере. This scenario can occur after a network card failure, or time-consuming maintenance on the server.
Поиск в локальных и облачных почтовых ящиках в рамках одного сеанса обнаружения электронных данных. Search on-premises and cloud-based mailboxes in the same eDiscovery search.
Можете попытать удачу и растянуть удовольствие, но больше вы их не получите без сеанса со мной. Or you can roll the dice and spread them out, but you're not getting anymore without seeing me again.
Около 20 минут у меня ушло, чтобы через Историю браузера на твоем компьютере увидеть, какое время сеанса ты выбрал. It took me nearly 20 minutes to go through the browser History on your computer to see what movie times you looked up.
Разрешить файлы cookie для домена до окончания текущего сеанса в Chrome. На вкладке "Заблокировано" выберите сайт из списка и нажмите Удалять при выходе. Allow cookies from a domain until you exit or quit Chrome: In the "Blocked" tab, select the site from the list at the top and click Clear on exit.
Предоставляя эти услуги, Майкрософт собирает данные об использовании, относящиеся к этим сообщениям, в том числе о дате и времени сеанса связи и номерах или именах пользователей, которые участвовали в сеансе связи. As part of providing these features, Microsoft collects usage data about your communications that includes the time and date of the communication and the numbers or usernames that are part of the communication.
Примером этого стала варварская диверсия, организованная 28 мая 1961 года во время детского сеанса в кинотеатре " Риезго ", провинция Пинар-дель-Рио, в результате чего было ранено 26 детей и 14 взрослых и нанесен серьезный материальный ущерб. One example was the barbaric sabotage carried out in Pinar del Río's Riesgo cinema on 28 May 1961, during a children's performance, which left 26 children and 14 adults injured and caused major damage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!