Примеры употребления "сделать резекцию" в русском с переводом на английский

<>
Нам необходимо вытащить это и сделать резекцию кишечника. We need to take it out and resect more intestines.
Вы собираетесь сделать резекцию печени? Are you gonna resect the liver?
Врач позволили мне выполнить резекцию и. My attending allowed me to resect, and.
Было глупо с твоей стороны сделать такую ошибку. It was silly of you to make such a mistake.
Нам надо произвести резекцию гипофиза Люси до того, как. We need to resect Lucy's pituitary before.
У него под рукой нет того, что нужно, чтобы это сделать. He doesn't have what it takes to make it around here.
Я должен был провести резекцию. I should have resected.
Я могу что-нибудь сделать для тебя? Is there anything that I can do for you?
Я начинаю проводить резекцию. I'm going to resect.
Всё что вам надо сделать это вписать ваше имя здесь. All you have to do is sign your name here.
Мы собираемся доделать резекцию и будем убираться отсюда. We're gonna resect this and get out of here.
Запятую изобрели греки, но не для литературы, а для актёров, чтобы предупреждать их о необходимости сделать глубокий вдох перед длинной фразой; поэтому запятая обозначает паузу. The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause.
Я проведу резекцию обеих артерий. I'll resect both atria.
Я хочу сделать звонок... I want to call...
Нет времени делать биопсию, ждать результатов и делать резекцию. We don't have time to biopsy, wait for the pathology report, and resect.
Он способен сделать эту работу. It is possible for him to do the job.
Потом я бы провела резекцию и обследовала другие железы. Next, I would resect it and explore the other glands.
Ему многое нужно сделать. He has a lot of things to do.
Не нужно было делать резекцию? Was it a bad call trying to resect?
Я попросил её сделать 4 копии письма. I asked her to make four copies of the letter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!