Примеры употребления "сделай" в русском с переводом "do"

<>
О, Мо, пожалуйста сделай это! Oh, Moe, please do it!
Дьюс, быстро, сделай что нибудь! Deuce, quick, do something!
И сделай своё домашнее задание! And do your homework!
Соберись и сделай это снова. Take heart and do it again.
Сделай это как можно скорее. Do it as soon as possible.
Не сиди сиднем, сделай что-нибудь! Don't just sit there, do something!
Окажи услугу и сделай это неофициально. Do me a favor and run this one off-book.
Сделай это, офицер, нажми на кнопку. Do it, Officer, press the button.
Сделай всё, что в твоих силах. Do your very best.
Пакер, пожалуйста, сделай как я сказал. Packer, please, do as I say.
Сделай себе услугу, порадуйся за себя. Do yourself a favor, count your blessings.
Просто сделай крест из своих пальцев. Just doing the sign of the cross with your fingers.
Это почти как "Сделай домашнее задание". It's almost, "Do your homework," - some involvement.
В следующий раз сделай домашнее задание. Next time, do your homework.
Сделай себе и читающей публике одолжение. Do yourself and the reading public a favor.
Это тверк, это тверк, сделай это, да Twerk it, twerk it, do it, yes
Он харкал кровью, так что сделай эндоскопию. He spat blood, so you'll need to do an endoscopy.
Сделай домашнее задание, а потом иди играть. First do your homework and then you can go play.
Отлично, но сделай одолжение - не ходи одна. Great, just do me a favor and don't go alone.
Да, сделай это, это тверк, это тверк. Yes, do it, twerk it, twerk it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!