Примеры употребления "сдать" в русском с переводом "pass"

<>
Хотя сначала придется сдать экзамен. Though first you'll have to pass an exam.
Я собираюсь сдать технический экзамен. I'm going to pass the engineering exam.
Я должна сдать этот экзамен. I have to pass this exam.
Мне никогда не сдать на права. I'll never pass driving exam.
Без сомнения ты сможешь сдать экзамен. No doubt you will be able to pass the examination.
Он усердно занимался, чтобы сдать экзамен. He worked hard in order to pass the examination.
Теперь я только должен сдать практический экзамен. Now I only have to pass the practical exam.
Ты думала, я не смогу сдать экзамен? You thought I couldn't pass my exam?
Чтобы получить сертификат, необходимо сдать два обязательных экзамена. You can earn certification by passing two of the required exams.
Я только что узнал, что надо сдать физподготовку. I've just found out I have to pass a physical examination.
Я могу сдать экзамен и жить себе счастливо! So I can pass the exam and live happily by myself!
У него нет шансов сдать экзамен на сержанта. There's no way he can pass that sergeant exam.
Мы можем сдать экзамен по биологии только жульничая. The only way we can pass the biology exam is if we cheat.
Я понимаю, как для тебя важно сдать на права. I know how important it is for you to pass your test.
Я приложу все усилия, чтобы сдать этот вступительный экзамен. I will make every effort to pass the entrance examination.
Да, и она пытается сдать на права с марта. Yep, and she's been trying to pass that test since March.
Все что мне надо сделать это сдать юридический экзамен. All I have to do is pass the bar exam.
Он мог плыть достаточно быстро, чтобы сдать этот экзамен. He could swim fast enough to pass the test.
На сей раз, ты должен сдать тот университетский вступительный экзамен. This time, you've got to pass that university entrance exam.
Что, папочка подчистил твое дело, чтобы ты мог сдать экзамен? What, did daddy clear your record so you could pass the bar?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!