Примеры употребления "сдать" в русском с переводом "pass"

<>
Я собираюсь сдать технический экзамен. I'm going to pass the engineering exam.
Хотя сначала придется сдать экзамен. Though first you'll have to pass an exam.
Я должна сдать этот экзамен. I have to pass this exam.
Он усердно занимался, чтобы сдать экзамен. He worked hard in order to pass the examination.
Без сомнения ты сможешь сдать экзамен. No doubt you will be able to pass the examination.
Мне никогда не сдать на права. I'll never pass driving exam.
Ты думала, я не смогу сдать экзамен? You thought I couldn't pass my exam?
Теперь я только должен сдать практический экзамен. Now I only have to pass the practical exam.
У него нет шансов сдать экзамен на сержанта. There's no way he can pass that sergeant exam.
Я могу сдать экзамен и жить себе счастливо! So I can pass the exam and live happily by myself!
Я только что узнал, что надо сдать физподготовку. I've just found out I have to pass a physical examination.
Мы можем сдать экзамен по биологии только жульничая. The only way we can pass the biology exam is if we cheat.
Чтобы получить сертификат, необходимо сдать два обязательных экзамена. You can earn certification by passing two of the required exams.
Да, и она пытается сдать на права с марта. Yep, and she's been trying to pass that test since March.
Я понимаю, как для тебя важно сдать на права. I know how important it is for you to pass your test.
Я приложу все усилия, чтобы сдать этот вступительный экзамен. I will make every effort to pass the entrance examination.
Он мог плыть достаточно быстро, чтобы сдать этот экзамен. He could swim fast enough to pass the test.
Все что мне надо сделать это сдать юридический экзамен. All I have to do is pass the bar exam.
На сей раз, ты должен сдать тот университетский вступительный экзамен. This time, you've got to pass that university entrance exam.
Что, папочка подчистил твое дело, чтобы ты мог сдать экзамен? What, did daddy clear your record so you could pass the bar?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!