Примеры употребления "сглаженными" в русском

<>
• … значения выше 14 сделают его менее чувствительным, а показания – более сглаженными. • … using a setting higher than 14 will make the indicator less sensitive, resulting in a smoother reading.
• … повышение периода сделает полосы Боллинджера более сглаженными, а цена будет реже прорывать их. • … increasing the periods used will make the Bollinger bands smoother and the price will break the bands less often.
PREVSUM — сглаженная сумма предыдущего бара; PREVSUM — smoothed sum of previous bar;
Боялась, что я могу сглазить и проклясть тебя. You were afraid I'd put a jinx on you.
Тем не менее, если колебания могут быть, как говорил Джон Мейнард Кейнс, «сглажены», то общая экономическая эффективность может быть улучшена. But if the fluctuations can be “ironed out,” as John Maynard Keynes put it, total economic efficiency can be improved.
number_4 - Сглаженное скользящее среднее number_4 - Smoothed moving average
простая, экспоненциальная, взвешенная или усредненная (сглаженная); Simple, Exponential, Weighted or Smoothed;
Ладно, я сгладил острые углы с Минюстом. Okay, I got to smooth things over with the D O.J.
Smoothed Moving Average (SMMA) — сглаженное скользящее среднее Smoothed Moving Average (SMMA)
SMMA (A, B, C) — сглаженное скользящее среднее. SMMA (A, B, C) — smoothed moving average.
Сглаженное скользящее среднее (Smoothed Moving Average, SMMA) Smoothed Moving Average (SMMA)
Основная линия ADX показывает сглаженное среднее ценовых маневров. The main ADX line displays the smoothed average of movements in the price.
SMMA (i) — сглаженное скользящее среднее текущего бара (кроме первого); SMMA(i) — is the smoothed moving average of the current bar (except for the first one);
Она позволяет монитору отображать компьютерные шрифты максимально четко и сглажено. ClearType allows your monitor to display computer fonts as clear and smooth as possible.
Дай мне пару минут собрать вещи и сгладить ситуацию с Ханной. Just give me a few minutes to pack up and smooth things over with Hannah.
Первое значение сглаженного скользящего среднего рассчитывается, как простое скользящее среднее (SMA): The first value of this smoothed moving average is calculated as the simple moving average (SMA):
Шероховатые поверхности должны быть сглажены; и наконец, поверхности должны быть отполированы. Rough surfaces must be made smooth and a final polishing must be carried out.
•... существуют четыре основных типа скользящих средних: обычные, экспоненциальные, линейные взвешенные и сглаженные. •... there are four main types of moving averages: simple, exponential, linear weighted and smoothed.
Хорошая стратегия управления капиталом может сгладить ваш эквити и упростит торговлю небольшим капиталом. A good money management strategy can smooth your equity curve and make it easier to trade with less capital.
Экспоненциальное, линейное взвешенное и сглаженное взвешенное делают влияние самых последних периодов более значимым. The exponential, linear and smooth weighted averages emphasise the most recent periods in the calculations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!