Примеры употребления "святого" в русском

<>
"Тела ваши суть храм Святого Духа". Your body is the temple of the Holy Ghost.
Линда, это день святого Патрика. Uh, Linda, it's Saint Paddy's.
Для бизнеса нет ничего святого. Nothing is sacred in business.
Николаю II присвоили статус святого мученика. Nicolas II gained the status of saintly martyr.
Ага, это точно порадует Святого Духа. Yeah, that'll make The Holy Ghost happy.
Мы новые служители церкви Святого Августина. We're new junior priests at Saint Augustine.
Табу является спутником святого: то, что для нас свято, мы защищаем при помощи табу. The taboo is the companion to the sacred: that which we regard as sacred we protect with taboos.
В своих мелодраматичных речах Фернандес прозаично пытается возвести своего покойного мужа в статус святого, как это делал Перон, причисливший свою жену Евиту к лику святых. Fernández’s melodramatic speeches are a transparent attempt to elevate her late husband to saintly status, just as Perón elevated his wife, Evita, to sainthood.
Властью света, святого солнца, крещу тебя. By the power of the light, the holy sun, I baptise you.
Здесь слева виден собор Святого Павла. This shows Saint Paul's on the left.
Итак, дорогие мои друзья, Господь наш Иисус Христос изгнал торгашей из храма, отделив суетное от святого. So my dear friends, our Lord Jesus Christ drove out the peddlers from the temple to separate the profane from the sacred.
И поговаривают об освящении Святого источника Ватиканом. And there's talk about the Holy Spring being sanctified by the Vatican.
Вино прекрасно и хорошо, как любовь святого Антония! This good wine is the spirit of Saint Anthony!
Именем Господа, Иисуса, и святого духа, Аминь. By the name of holy God, holy Jesus, and holy spirit, Amen.
Раввин Рудольф Розенталь охарактеризовал Бёрнса, как далеко не святого. Inside, Rabbi Rudolph Rosenthal characterized Birns as no saint.
Во имя отца, сына и святого духа. In the name of the Father, the Son, and the Holy Ghost.
Рамбис, ты директор школы Святого Петра в Прово, штат Юта. Rambis, you're a principal at Saint Peter's Middle School in Provo, Utah.
Он не знает, как сделать "Святого трактирщика". He doesn't know how to make a Holy Bartender.
Мы должны полететь в Рим И выкопать тело святого Иакова. We must fly to Rome and exhume the body of Saint James.
Оденься и жди в кладовой Святого Духа. Get dressed and wait in the pantry for the Holy Ghost.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!