Примеры употребления "sacred" в английском с переводом на русский

<>
Pollute Sacred Arabia, and proclaim Оскверняют Священную Аравию и провозглашают
Nothing is sacred in business. Для бизнеса нет ничего святого.
The Sabbath can be sacred. Шаббат может быть священным
Is nothing sacred anymore, for heaven's sake? Не осталось ничего святого?
It is a sacred rite. Это священный обряд.
The taboo is the companion to the sacred: Табу является спутником святого:
I lit the sacred fire. Я зажёг священный огонь.
A mother is the most sacred thing in life. Мать - самое святое, что есть в нашей жизни.
Maybe the palanquins are sacred. Возможно, эти паланкины священны.
that which we regard as sacred we protect with taboos. то, что для нас свято, мы защищаем при помощи табу.
They were tired of sacred hills. Они устали от священных холмов.
We hold sacred those who managed to conquer this mountain. Мы свято чтим тех, кому удалось покорить эту вершину.
The Convent of the Sacred Heart. В женском монастыре Священного Сердца.
And when the sacred takes over politics, compromise becomes almost impossible. А когда святое перевешивает политику, компромисс становится почти невозможным.
Sacred bull of the goddess Isis. Священный бык богини Изиды.
It turns out it's not rocket science to design a sacred space. И, оказывается, что это не такая уж большая наука - спроектировать святое место.
Hannah, those cubbies are sacred spaces. Ханна, эти шкафчики священны.
Just downriver from the Chambal is the filthy Yamuna river, the sacred Yamuna river. Недалеко от Шамбала течёт грязная река Ямуна, святая река Ямуна.
It is really a sacred space. Практически священное.
And try to remember that All Soul's Day is sacred in the Haitian community. И не забудь, что День всех святых - это священный праздник в гаитянском сообществе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!