Примеры употребления "связь" в русском с переводом "contact"

<>
Я с ней поддерживала связь. I would have kept in contact with her.
Вы поддерживаете с ним связь? Did you keep in contact with him?
Капитан, держите связь с патрулями. Captain, I want you to keep contact with all patrols.
Вы с ней поддерживали связь? Did you keep in contact?
Я установил связь с Королевой Шебы. I am in contact with the Queen of Saba.
Мы установили связь с нашими специалистами. We have established radio contact with our officers.
Важно, что установили с ним связь. We're back in contact, that's what matters.
Сказали, что потеряна связь с самолетом. They said that contact with the plane had been lost.
Внезапно спятил, перестал выходить на связь. Cracked, and broke radio contact.
Во время сна, телепатическая связь крепчает. When you sleep, the telepathic contact is stronger.
Хочу чтобы вы поддерживали постоянную радио связь. Want you to keep in constant radio contact.
Нашел его и поддерживаешь с ним связь? You found him and has been keeping in contact with him?
Дэйв, это означает прервать связь с "Леоновым". Dave, that will mean breaking contact with the Leonov.
Я развернусь, сокращу расстояние, может будет связь. Gonna 180, close the distance, get back in contact.
Мы снова ими воспользуемся, чтобы поддерживать связь. We'll use it once again to keep in contact.
Хорошо, будь осторожен и держи связь со мной. Okay, well, be careful, and keep in contact with me.
«Не удается установить связь с центром обновления Microsoft. “Can't contact Microsoft Update.
И вы поддерживали с ним связь всё это время? And you kept in regular contact with him over all this time?
На вышке потеряли связь с самолётом при его подходе. The tower lost contact with the jet upon approach.
Я впервые вышел на связь, когда нам нужно было оплатить счет. The first time I got in contact was when we had to pay a bill.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!