Примеры употребления "связаться" в русском с переводом "contact"

<>
9. КАК СВЯЗАТЬСЯ С НАМИ 9. HOW TO CONTACT US
Вы планируете связаться с катером. You're planning to contact the runabout.
Все попытки связаться с экипажем. All attempts to contact the flight crew.
С Томом можно связаться напрямую. Tom can be contacted directly.
А я попытаюсь связаться с Ником. And I'll keep trying to contact Nick.
Вам необходимо связаться с переводящим банком you are required to contact the transferring bank
Я попытаюсь связаться с ней телепатически. I'm going to try and contact her telepathically.
Я должен снова связаться с Кали. I have to contact Kali again.
Мы пытаемся связаться с возможным донором. We're trying to contact her OB.
С представителями фонда также не удалось связаться. We were also unable to get in contact with representatives from the Foundation.
Вы можете связаться с нами по телефону: You can contact us by phone:
Чтобы связаться с разработчиком приложения или игры: To contact the developer of an app or game:
Как связаться с разработчиком приложения или игры? How do I contact the developer of an app or game?
Чтобы связаться с клиентом по поводу заказа: To contact a customer about an order:
Не удается связаться с основным DNS-сервером The primary DNS server cannot be contacted
Как связаться с Facebook относительно моего пожертвования? How do I contact Facebook about my donation?
Как я могу связаться с отрядом Бартоша? How do I contact Bartosz's unit?
"Я пытаюсь связаться с вами со вчерашнего дня". "I've been trying to contact you since yesterday."
Он поможет вам связаться с администратором страницы бренда. They can put you in contact with the Showcase Page admin.
Вам также следует связаться с местными правоохранительными органами. You should also contact your local law enforcement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!