Примеры употребления "свойства объекта" в русском

<>
Код языка, который используют свойства объекта. The language locale that object properties use.
Каждый тип объекта наследует эти стандартные свойства объекта. Every object type inherits these standard object properties.
Свойства объекта могут ссылаться на другие типы объектов в виде индивидуально настроенных свойств. Object properties can reference other object types as custom properties.
Свойства объекта добавляются в верхний уровень объекта JSON, который вы передали в вызов, чтобы создать объект. Object properties are added to the top-level of the JSON object that you pass into your call to create an object.
В случае изменения свойства объекта, а также при добавлении в приложение поддержки нового языка необходимо вызвать API Graph для каждого поддерживаемого языка, чтобы обновить определения объекта в Facebook. When an object property changes, or when an app decides to add a new language to support, you should also make the Graph API call for each language supported to update the object definitions inside Facebook.
Существуют три типа свойств объекта: There are three types of object properties:
Маска ввода хранится в свойствах объекта. The input mask is stored as an object property.
Параметр переопределяет изображение, связанное со свойствами объекта. It overrides the image associated with the object properties.
При этом двойной клик вызывает окно свойств объекта. At that, the double click calls the window of the object properties.
По умолчанию вкладка Безопасность не активизирована в окне свойств объекта конфигурации. By default, the Security tab is not enabled in the configuration object properties box.
Свойства объекта Object Properties
Публичный профиль человека по умолчанию включает следующие свойства объекта «Пользователь»: A person's public profile refers to the following properties on the user object by default:
Позже вы сможете изменить свойства объекта: You'll then be able to edit the object's properties:
В системном диспетчере откройте свойства объекта организации Exchange, а затем переключитесь в основной режим. In Exchange System Manager, open the properties of the Exchange organization object, and then switch to native mode.
Позволительности - это такие свойства объекта, которые позволяют производить с ним действие. So, affordances are the qualities of an object that allow us to perform an action with it.
Администраторы, являющиеся участниками группы ролей Управление организацией только с правом на просмотр, могут просматривать свойства любого объекта в организации Exchange Online. Administrators who are members of the View Only Organization Management role group can view the properties of any object in the Exchange Online organization.
Я бы сказал, что местоположение не должно иметь никакого значения, и что гораздо большее значение должны иметь внутренние свойства самого объекта. I’d argue that location shouldn’t matter; instead, the intrinsic properties of the objects themselves should matter more.
Администраторы, являющиеся участниками группы ролей Управление организацией только с правом на просмотр, могут просматривать свойства любого объекта в организации Exchange. Administrators who are members of the View Only Organization Management role group can view the properties of any object in the Exchange organization.
Тег ModifiedProperties показывает, какие свойства данного объекта были изменены. The ModifiedProperties tag shows which properties were modified on this object.
Это значение больше не влияет на значение невидимого свойства Name (уникального идентификатора для объекта группы в лесу). This value no longer affects the value of the unseen Name property (the unique identifier for the group object in the forest).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!