Примеры употребления "своего рода" в русском с переводом на английский

<>
Это своего рода параллельный мир, It's sort of an alternative universe.
Своего рода лидерство через унижение. Sort of leadership by humiliation.
Своего рода кличка для ублюдка. My kind of bastard sobriquet.
Вот своего рода грандиозная идея. OK, so here is the sort of big idea:
Это было своего рода оскорбление. So that is the kind of outrage of the thing.
Терроризм является своего рода театром. Terrorism is a form of theatre.
Он своего рода серийная шестерка. He's sort of a serial tipster.
Что было своего рода проблемой. Which was its own kind of problem.
Это был своего рода прорыв. This was a bit of a breakthrough.
Это своего рода универсальные машины. You can sort of have it all with these things.
Я чувствую себя своего рода одиноким. I'm feeling kind of lonely.
своего рода Radio Shack в биологии So think of it as a Radio Shack for biology.
Оно действует как своего рода несущая. It's acting like a carrier wave.
Это была своего рода "плавильная чаша": It was that of the "melting pot":
Вот, своего рода, конец десятилетней работы. Here's sort of the end of that 10 years of work.
График ниже является своего рода откровением. The chart below is a bit of an eye opener.
Это своего рода Вудсток в Андах: It's kind of like an Andean Woodstock:
Навар - это своего рода земля обетованная. Navar is something of a promised land.
Они создали своего рода индустриальную экосистему. They had created an industrial ecosystem, of a sense.
Наоборот, он своего рода знаток искусства. On the contrary, he's something of an art connoisseur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!