Примеры употребления "свиньёй" в русском с переводом "pig"

<>
Лучше быть недовольным Сократом чем довольной свиньёй. It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.
Или маленький человек со свиньёй не расслышал? Or can't the little pig man hear that?
Где-то между дохлой свиньёй и задницей парня. Somewhere between dead pig and this fellow's anus.
И разделяют всю эту неимоверную роскошь с очень большой свиньёй. And they share this great splendor with a very large pig.
Итак, когда-то давным-давно жили-были три поросёнка, а их мама была старой большой свиньёй. Now, once upon a time, there were three little pigs with their mom, who was an old sow.
Теперь, после целого года путешествий по миру, посещений приютов для сельских животных, где большей частью эти животные могут быть самими собой, я начинаю задумываться, как мы пришли к установлению различий между свиньёй и собакой или курой и котом? Yet, after an entire year of traveling throughout the world, visiting farm animal sanctuaries, where, for the most part, these animals can just be themselves, I'm beginning to wonder how we came to discriminate between a pig and a dog, or a chicken and a cat?
Ага, про головорезов и свиней. Yeah, the cutthroats and the pigs.
Кого ты называешь слепой свиньей? Who you calling a blind pig?
Свиньи на нас очень похожи. Pigs are quite like us.
Они как суставы жареной свиньи. They're like roasted pig knuckles.
Свиньи, телята и американская демократия Pigs, Calves, and American Democracy
Цирцея обратила его в свинью. Circe turned him into a pig.
Эта свинья только что пукнула? And did that pig just fart?
Жаркое из утки, целая свинья. Roast duck, a whole pig.
Это не хорек, это свинья. It's not a ferret, it's a pig.
Даже слепая свинья находит трюфель. Even a blind pig finds a truffle.
Даже слепая свинья найдет желудь. Even the blind pig finds the acorn.
Лучше уж скармливать их свиньям. It's much better to feed it to pigs.
Свиньи присутствуют и в декоре интерьера. In interior decorating, the pig's actually quite there.
Сердце было не свиньи, а павиана! Wasn't a pig's heart, it was a baboon's!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!