Примеры употребления "pig" в английском

<>
My goddaughter, the pig breeder. Моя крестница - заводчик свиней.
Sonny, give here a pig. Сынок, дай поросенка.
How many people here actually eat pig meat? Кто из присутствующих здесь ест свинину?
What is that, iambic pentameter or pig Latin? Что это, пятистрочный ямб или латинская свинка?
This pig at 10:06 was having a heart attack. Хрюшка получила сердечный приступ в 10:06.
Roast duck, a whole pig. Жаркое из утки, целая свинья.
The EU or the Christmas Pig Европейский Союз Или Рождественский Поросенок
We got pig meat, cow meat, chicken meat. У нас есть свинина, говядина, курятина.
You are such a little pig, you know? Ты такая свинка, ты знаешь?
Pumpkin, Will loves you like a farmer loves his blue ribbon pig. Тыковка, Уилл любит тебя, как фермер любит свою хрюшку, завоевавшую голубую ленту.
There's that little pig poker. Там есть маленькая свинья, которая лезет не в своё дело.
I'd like to try Porky Pig. Разве что поросёнком Порки.
A kilogram of live pig costs an average of 78.4 rubles, the National Meat Association says. Как нам сообщили в Национальной мясной ассоциации, килограмм свежей свинины стоит приблизительно 78,4 рубля.
Meg's family just got a miniature pet pig. Семья Мэгги только что ей купила карликовую свинку.
But will our beloved pig be permitted to put the supreme national interest in jeopardy? Но разрешим ли мы обожаемым хрюшкам поставить высшие национальные интересы под угрозу?
Who you calling a blind pig? Кого ты называешь слепой свиньей?
Take whatever you want, you little pig. Забирай, что хочешь, маленький поросёнок.
In the U.S., the cost of raising one pig for slaughter was about $1 a kilogram as of last month, according to an Iowa State University study. Между тем в США, по данным государственного университета Айовы, на производство 1 килограмма свинины тратится примерно 1 доллар.
This is the little pig I bought you in Berry. Эту свинку я подарил тебе в Берри.
But it is agriculture, and in particular the Romanian pig, that is causing the severest headaches in Bucharest and in Brussels. Но именно сельское хозяйство, а именно румынские хрюшки - вот причина сильной головной боли как в Брюсселе, так и в Бухаресте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!