Примеры употребления "сбытом" в русском с переводом "sale"

<>
Функция «Статистика управления» отображает сведения об управлении сбытом в виде графиков. The Management statistics feature displays sales management information in graphs.
Были также заданы вопросы относительно взаимосвязи между стоимостью продукции и объемом продаж и онлайновым сбытом открыток и другой продукции. Questions were also raised regarding the relationship between product cost and sales ratios, and online activities of cards and products.
статья 2, которая гласит: «Изготовлением, ввозом, сбытом, хранением, оборотом, приобретением и ремонтом боевого оружия или соответствующей техники или запасных частей могут заниматься только компетентные правительственные органы»; Article 2, which provides: “The manufacture, importation, sale, possession, circulation, acquisition and repair of military weapons or related equipment or spare parts are prohibited for anyone other than the competent governmental authorities”;
Вместе они образуют отделение слуховых аппаратов " ГН норд АС " и занимаются разработкой, производством и сбытом слуховых аппаратов и принадлежностей для них, а также аудиологического диагностического оборудования. They comprise GN Nord A/S's hearing aid business and are active in the development, manufacture and sale of hearing aids and hearing aid accessories, as well as audiological diagnostic equipment.
Создание будущих собственных каналов сбыта. Development of future sales networks under own management.
Развитие товарооборота в Вашей области сбыта. The turnover trend in your sales territory.
Сотрудник, ответственный за сбыт, свяжется с Вами. The sales agent responsible for you will contact you.
Дэвид сделал меня старшим сотрудником отдела сбыта. David's made me Senior Sales Clerk.
Создание сети сбыта в Вашей торговой области. Development of a sales network in our sales region.
Требуется партнер по сбыту для совместной работы. Partners required for sales representation.
Наша кампания по сбыту проходит весьма успешно. Our sales campaign is successful in a big way.
Когда-то он был энергичным начальником отдела сбыта. He used to be the energetic boss of the sales department.
Ваши будущие цели сбыта и необходимый для этого капитал. Your future sales targets as well as the corresponding capital requirements.
что мы представляем Вам область сбыта для самостоятельной разработки. that the sales territory will exclusively be yours to work in.
Цена может оказаться основной трудностью при сбыте Вашей продукции. The main problem with the sale of your products will be the price.
Новые списки цен Вы можете затребовать в нашем отделе сбыта. You can get the new list prices from our sales department.
Может, придётся начать с консигнационного сбыта, но и это неплохо. We may have to make consignment sales at first, but that's okay.
Просмотр и сравнение продуктивности сбыта по продуктам в течение заданных периодов. View and compare sales performance by product during periods that you specify.
Думаешь, я стал бы региональным управляющим по сбыту, если бы болтал? Do you think I got to be regional sales manager by having chats?
Это сказал мне очень мудрый человек, наш национальный директор по сбыту. A very wise man told me that, our National Sales Director.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!