Примеры употребления "саржа " регина "" в русском с переводом на английский

<>
"Протест, о котором они говорят, он может привести к большому экономическому ущербу в зависимости от того, сколько человек будет участвовать и как долго", сказала законодатель Регина Ип, которая давно критикует движение. "The protest they are talking about, it could result in much economic damage, depending on how many are involved and for how long," said legislator Regina Ip, who has long criticized the movement.
Три платья, синяя саржа, три чепчика в гарнитуре с фартуками, все накрахмаленное. Three dresses, navy serge, three caps and matching aprons, starched.
В качестве одного из наиболее ужасных и вопиющих примеров можно привести то, что Регина Ип, секретарь органов безопасности, приписала приход Гитлера к власти ошибкам в работе демократии. In one of the more desperate and egregious examples, Regina Ip, the Secretary for Security, attributed Hitler's rise to power to flaws in the workings of democracy.
Юбки из тафты и синяя саржа, молодость, которая не закончится, надежды величиной с Блэкпульскую Башню, когда весь мир был молод и не знал никаких границ. Taffeta skirts and blue serge, youth that cannot end, hopes as high as Blackpool Tower, when all the world was young and knew no bounds.
ИЕРУСАЛИМ - Планы избранного президентом Барака Обамы в отношении Ближнего Востока - региона, где политика его предшественника привела к полному разрушению репутации Америки как безобидной супердержавы - представляют собой долгожданный отказ от грандиозного проекта президента Буша по исправлению недостатков регина путём "конструктивного хаоса". JERUSALEM - President-elect Barack Obama's plans for the Middle East, the region where his predecessor's policies shattered America's standing around the world as a benign superpower, represent a welcome departure from President Bush's grand design to redress the region's ills through "constructive chaos."
Слушай, не знаю, что Регина тебе сказала, но было много причин, почему я ушёл. Look, I don't know what Regina told you, but there were a lot of reasons why I left.
Что бы ни произошло, Регина думает, что Белоснежка мертва. Whatever happened, Regina thinks Snow is dead.
Регина, дорогая, это отец Белоснежки. Regina, honey, this is Snow White's father.
Регина знает расписание. Regine has the schedule.
Итак, ты как Регина Кинг из Мисс Конгениальность. Okay, so you got Regina King in Miss Congeniality.
Почему Регина отправила тебе открытки, а мне нет? I mean, why would Regina send you guys candy canes and not me?
И Регина Кинг в Блондинке в законе. And Regina King in Legally Blonde.
Регина, мы не нянчимся с тобой. Regina, we're not babying you.
Мне нужно что-то чувствовать, Регина, а это получится, только если я дам себе шанс. I need to feel something, Regina, and the only way to do that is to give myself the chance.
Ну, это похоже, что Регина полностью выложилась, чтобы продвинуть ее новый альбом. Well, it looks like Regina went all out to promote her new album.
Планы избранного президентом Барака Обамы в отношении Ближнего Востока – региона, где политика его предшественника привела к полному разрушению репутации Америки как безобидной супердержавы – представляют собой долгожданный отказ от грандиозного проекта президента Буша по исправлению недостатков регина путём «конструктивного хаоса». President-elect Barack Obama’s plans for the Middle East, the region where his predecessor’s policies shattered America’s standing around the world as a benign superpower, represent a welcome departure from President Bush’s grand design to redress the region’s ills through “constructive chaos.”
Я вижу, с какими частями документа работают Глеб и Регина и что именно они редактируют. I can see where Garth and Molly are in the document and what they’re editing.
Регина хочет внести изменения в презентацию бюджета нашей группы. Molly wants to make changes to the team’s budget presentation.
Теперь Outlook выполнит поиск сообщений со словом "бюджет" в тексте, полученных в мае 2013 года от пользователя с именем "Регина" и также отправленных кому-то с именем "Иван". Now, Outlook searches for messages from someone with "Katie" in her name that arrived in the inbox in May, 2013, with "budget" in the message body, and (in addition to you) were also sent to someone with "Rob" in his name.
Регина находится в пути на собрание, но получает приглашение в виде мгновенного сообщения на своем устройстве iPad Molly is on her way to a meeting, but she’ll get the instant message invitation on her iPad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!