Примеры употребления "самое главное" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все389 most important130 most importantly64 другие переводы195
"Заново" - самое главное слово здесь. "Rediscovered" is the operative word here.
Самое главное, чтоб не посинели. Blue is the color you got to watch out for.
Но самое главное это интересы Европы. But first and foremost on the list are Europe's.
Самое главное в Opera Mini — скорость. Opera Mini's heart and soul is speed.
Самое главное в доте - это инерция. Dota is a game of momentum.
Но самое главное, она моя будущая жена. But more to the point, she's my wife-to-be.
Что для Вас самое главное в жизни? What are you most passionate about?
Самое главное, что все двери были открыты. Bottom line, all the doors were open.
Самое главное - это определить значение радиуса Шварцшильда. Now, the key here is to figure out what that Schwarzschild radius is.
Самое главное, протестующие не требовали свободных выборов. Crucially, the protesters did not demand free elections.
Но, самое главное, Европе необходима твердая вера. Above all, Europe needs conviction.
Да, самое главное, после последнего промывания она. Okay, she had this trick where, after the final washing, she would.
В американской политике самое главное – это грядущие выборы. In American politics, the next election is all that matters.
И самое главное, в нашей стране наступил мир. And, most critical, we are at peace.
Ты знаешь, самое главное, что Грант был прав. You know, the kicker is that Grant was right.
Но эти аргументы упускают из внимания самое главное. But this debate misses the point.
И самое главное, они обычно тупые и ужасные. And more importantly, they're usually stupid and terrible.
для палестинцев самое главное - это прекращение израильской оккупации. for Palestinians, what matters most is an end to Israeli occupation.
Самое главное, что мы оставили их сидеть за решеткой. Key thing is, we kept them behind bars.
И что самое главное, он гарантирует следующее поколение флоры. So, importantly, it guarantees the next generation of floral timekeepers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!