Примеры употребления "салате из капусты" в русском с переводом на английский

<>
Ты все еще застрял на салате из капусты. You're still stuck on coleslaw.
Они из капусты, гинкго бальбоа. They got kale, ginkgo balboa.
Проигравшему придется делать салат из капусты. Loser's gotta get up and cut up the cole slaw.
Хорошо, никто не ест салат из капусты. Okay, no one eat the coleslaw.
Суп из капусты с акульими плавниками и бутылку вина. And cabbage soup with shark fins, plus a bottle of warm rose wine.
Так, у нас есть салат из капусты и булочки. Okay, we got the coleslaw and buns.
Кимчи (от национального корейского блюда из капусты) просто не чувствуют себя так хорошо в Лос-Анжелесе, как в Пусане, а чапаси (от индийского национального блюда из пшеничной муки и топленого масла буйволицы) не чувствуют себя так хорошо в Манчестере, как в Хайдарабаде. Kimchi is simply not as good in Los Angeles as in Pusan, nor is chapathi as good in Manchester as in Hyderabad.
Я хочу, чтобы вы знали, что я, мой брат и сестра любим есть чипсы из капусты. I want you to know that me, my brother and sister actually like eating baked kale chips.
В прошлом году на нашем огороде выросло много капусты. Our garden produced an abundance of cabbages last year.
Никто и не говорил, что в салате мидии будут лучше, я вам этого не обещала, отшучивается официантка из новой брассерии Palm. No one told you that the mussels would be better in a salad, I didn’t promise you that, joked the waitress from the new Palm brasserie.
Дайте мне кочан капусты. Give me a head of cabbage.
Пардью сказала, что не пытается специально покупать органические товары, но если она это делает, то тогда речь идет по большей части о ягодах и салате, которые сложно мыть. Pardue said she doesn’t go out of her way to shop organic, but if she does, it’s to buy mostly things that are hard to wash like berries and lettuce.
В прошлом году у нас на огороде выросло много капусты. Our garden produced an abundance of cabbages last year.
Кажется, я нашел в своем курином салате ноготь. I think there was a toenail in my chicken salad sandwich.
Трубы текли, в ваннах неподвижно сидели пауки, слизни оставили свои следы на всех окнах, уверенные в том, что дом принадлежит им; сад зарос сорняками, похожими на гигантские кочаны капусты. The pipes leaked, there were spiders still in the baths, slugs had signed their signatures on all the windows, believing the place belonged to them, the garden was overgrown with weeds that resembled giant cabbages.
Что, опять крыса в салате? What, rat in the slaw again?
Я партнер Уолтера Гиллиса, и если ему урежут финансирование в течение ближайших двух месяцев, то следующее обсуждение капусты состоится перед большим жюри присяжных. I'm Walter Gillis' partner, and if he cuts off our funding at any point in the next two months following this lunch, then the next time you're talking about these brussels sprouts will be in front of a grand jury.
Пока одна не нагадила на моццареллу в её салате. Until it had shat on the mozzarella caprese.
Да, вы заказывали сок из кислой капусты. Yes, we had the sauerkraut juice on the rocks.
Я был весь в картофельном пюре и овощном салате. I was covered in sloppy Joe and mashed potatoes and vegetable medley.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!