Примеры употребления "сагиб" в русском

<>
Переводы: все17 sahib17
У нас большие проблемы, сагиб. There is much trouble coming, sahib.
А я всего боюсь, сагиб. And I am a most fearful man, sahib.
Ищи меня в улыбках, сагиб. Look for me in smiles, sahib.
Что изменилось, оттого что я сагиб? What difference is it between us because I am a sahib?
Потому что он сагиб и сын сагиба. Because he is a sahib and the son of a sahib.
Я задаю себе тот же вопрос, сагиб. I have been asking myself the same question, sahib.
Сагиб, в наше время неудачи вознаграждаются очень редко. Sahib, failure in this life is seldom rewarded.
Есть кое-что, что воин носит в сердце, сагиб. There is something else a warrior carries in their heart, sahib.
Без вашей помощи, сагиб, я не смогу далеко уйти. Without your help, sahib, I shall not go very far.
Думаю, у нас было достаточно перестрелок для одного дня, сагиб. I think we've all had enough guns for one day, sahib.
Я думаю, что за это стоит купить вашу волшебную ручку, сагиб. I think this will cover the cost of the magic pen, sahib.
Но ни один сагиб так не знает жителей этой страны и их обычаи. But no sahib knows the people and customs of the land.
Потому что он сагиб и сын сагиба. Because he is a sahib and the son of a sahib.
Друг всего мира вернётся в школу для сагибов. Friend of all the world goes back to the school of the sahibs.
А то они меня пошлют в школу для сагибов. Then they won't send me to the school of the sahibs.
Я возил много юных сагибов в школу и из школы. I drive many young sahibs to and from this school.
Почему они должны послать сына Индии в школу для сагибов? Why would they send a son of India to the school of the sahibs?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!