Примеры употребления "с тех пор , как" в русском с переводом "since"

<>
Переводы: все480 since480
С тех пор этот усредненный годовой доход в 6,9% называется "константой Сигеля", как будто Сигель открыл новый закон природы. This 6.9% annual average return has since been referred to as “Siegel’s constant,” as if Siegel had discovered a new law of nature.
Она сильно изменилась с тех пор, как родила. She's changed a lot since she had the baby.
С тех пор, как она с косичками бегала. Since she was in pigtails.
Ты одинок с тех пор, как умерла Мама. Pop, you've been alone since Mamma died.
А с тех пор, как Вы проиграли своё дело? And since you lost your case?
Он дрыхнет с тех пор, как мы сдали кровь. Eh, he's been snoozing since we gave blood.
Сколько лет прошло с тех пор, как ты тусовалась? How long has it been since you went clubbing?
Я полюбила мюзиклы с тех пор, как посмотрела "Бриолин" I've loved Broadway musicals ever since I saw "Grease"
Его учили этому с тех пор, как ему исполнилось пять. It's what he had been trained to do since he was five years old.
Прошло три года с тех пор, как мы сюда переехали. It's three years since we moved here.
Он как на иголках с тех пор, как мы прилетели. He's been a nervous wreck ever since we arrived.
Видишь, я сильно похудел, с тех пор, как ты ушла. You see, I've lost a lot of weight since you left.
Много воды утекло с тех пор, как мы были вместе. A lot of time has passed since we shared company.
Она не съела ни ложки с тех пор, как приехала. She hasn't eaten a bite of food since she arrived.
С тех пор, как Нора исчез, он не принимает ванну. Since Nora disappeared, he hasn't taken a bath.
Пять лет прошло с тех пор, как мой отец умер. Five years have gone by since my father died.
Он хорошо зажил с тех пор, как начал эту работу. He has been well off since he started this job.
С тех пор, как мама Бет предложила мне работу в автосервисе. Since Beth's mom offered me a job at the auto shop.
Прошло два месяца с тех пор, как я приехал в Токио. It has been two months since my arrival in Tokyo.
Мы проводим ваше телепатическое сканирование с тех пор, как вы вошли. We've been scanning you telepathically since you came in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!